在争论中,她们支持自己的姐妹。
在这本新书里,哈里森出色地在复杂的争论中理顺了头绪。
In this new book, Harrison brilliantly disentangles complex debates.
他认为这是不可能的,因为“物种起源”从始至终都处在的漫长争论中,并且说服了许多有能力的人。
This, he thought, could not be true, because the "Origin of Species" is one long argument from the beginning to the end, and has convinced many able men.
这些争论中的观点也会对理性造成损害。
在对制服的争论中,第一个争论点便是在大多数人看来,制服比便装看起来更专业。
Among the arguments for uniforms, one of the first is that in the eyes of most people they look more professional than civilian clothes.
1936年,戴尔·卡耐基在他的著作《如何赢得朋友及影响他人》中写道:“世上只有一种方法能在争论中取得最好的结果——那就是避免争论。”
In his 1936 work How to Win Friends and Influence People, Dale Carnegie wrote: "There is only one way…to get the best of an argument—and that is to avoid it."
其他人在这场争论中纠缠不清。
如此的影响里在争论中承担着代价。
我并没有在这场争论中偏袒任何一方。
在秋季的口头争论中,法官并没有透露什么讯息。
The judges revealed little during oral arguments in the autumn.
我想说的是,利奥在这场争论中需解决真正的问题。
What I will say is that Leo needs to address the real issue in this debate.
在很多大银行变的难以管制的争论中,很难发现错误。
It is hard to find fault with the argument that many big Banks have become ungovernable.
反对位置商品的争论中没有反对这类增强的。
Arguments against positional goods are no arguments against enhancements as such.
假如你极力改变主意,也许会和朋友陷入激烈的争论中。
You may find yourself in a heated dispute with a friend if you try to change your mind.
截止到今晚,他应该是选择性投票争论中的唯一赢家。
And by tonight, he will probably be the only one to have been on the winning side of the av debate.
但是另一种使用光能发电的方式却在争论中拥有光明的前景。
But there is another way to make electricity from sunlight, which arguably has even brighter prospects.
丰田危机给美国带来机会,这可能是黑云密布的争论中唯一的闪光点了。
The crises has created opportunities. That might be the only silver lining in the dark cloud of controversy.
SteveAdler在关于数据治理的业务价值的争论中说服了我。
Steve Adler makes a good case in arguing the business value of data governance.
在对建造位于海上或山上的大型风力发电场的争论中,你能明白这一问题。
You can see this in the debate over the creation of giant wind farms in the ocean or on hillsides.
他的调查解释了脸谱的成功,但是也暗示了为什么公司再三地深陷争论中。
His research helps explain Facebook's success, but it also hints at why the firm has repeatedly found itself Mired in controversy.
我不得不说,在这种争论中,一定存在着相当数量的大话,可能双方都有。
I have to say that in debates of this kind there's always a considerable amount of hot air, perhaps on both sides.
赢得开发团队尊重的另一个方法是,在争论中展示你的智慧、开明和公正。
The other way to earn the programming team's respect is to demonstrate intelligence, open-mindedness, and fairness in any debates that come up.
但是这就需要在以往争论中从未明朗过的新的观念以及新的层次合作的出现。
But even that will take new perspectives and levels of cooperation that have not often been evident in these disputes.
如果没有业务术语表,讨论就会陷入到对命名和业务术语的争论中。
Without a business glossary, these discussions usually become embroiled in debate over naming and business terminology.
适度的争论可以增进双方的关系,但重要的是要在争论中懂得妥协。
However; healthy arguments are good for the relationship, hence; the most important thing would be learning how to compromise with one another.
在这片维京文化占统治地位的土地上,男性是两性平等争论中的焦点。
In this land of Viking lore, men are at the heart of the gender-equality debate.
也能在争论中让步、妥协,不害怕承诺、不害怕依赖,也不敷衍了事。
He can also reach compromise during arguments; is not afraid of commitment or dependency and doesn't play games.
也能在争论中让步、妥协,不害怕承诺、不害怕依赖,也不敷衍了事。
He can also reach compromise during arguments; is not afraid of commitment or dependency and doesn't play games.
应用推荐