你和太太争吵后发生了什么事?
她和保罗争吵后愤而嫁给了彼得。
She quarrelled with Paul and then married Peter on the rebound.
争吵后杰克心里窝了好几个月的火。
和他妈妈争吵后,他冲了出去,尽管外面下着倾盆大雨。
After quarrelling with his mother, he rushed out although it was raining cats and dogs outside.
他们俩在那次争吵后便断绝了交往,并有多年没有再见面。
After their quarrel, they parted company and didn't see each other again for years.
当你和不懂事的孩子因为家规和责任问题争吵后,会不会感到偏头痛呢?
Does arguing with your disrespectful teen over household rules and responsibilities give you a migraine?
加比和苏珊之间的争吵后,他们的孩子在一个激烈的争论;
Gaby and Susan get in a catfight following an altercation between their kids;
有一场六爷和儿子在小酒馆喝酒的戏,父子激烈争吵后最终敞开心扉。
In one scene, Zhang and his son grab a drink in a small restaurant. They quarrel before finally opening their hearts to each other.
OFFA是在一次有关剑桥大学年轻劳动者不够多的争吵后建立起来的。
The Office for Fair Access was set up to monitor university admissions after a row about the scarcity of working-class youngsters at Oxbridge colleges.
我记得在他们争吵后我还在客厅里,埃德加狠心地惹我生气,我就拚命跑到这屋里。
I remember being in the parlour after they had quarrelled, and Edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate.
一般朋友认为你们的友谊在争吵后就完毕了,而好朋友会在吵架后给你来个电话。
A simple friend antic history. A real friend could blackmail you ple friend thinks the friendship is over ent. A real friend calls you after you had a fight.
WestLB首席执行官在与德国银行的最大股东就改组计划发生争吵后突然离职。
The chief executive of WestLB quit his job abruptly after falling out with the German bank's biggest shareholder over restructuring plans.
保拉·梅洛内克被法院传讯,理由是在警官说她与其男友争吵后咬了他后对警官有不当行为。
Paula Meronek was arraigned on a misdemeanor assault charge after police said she bit her boyfriend during a domestic dispute.
一位普通朋友在与你发生争执时认为友谊已结束,一位真正的朋友会在与你发生争吵后给你打电话。
A simple friend think the friendship is over when you have an argument. A real friend calls you after you had a fight.
当男人与他的妻子争吵后,他会把这愤怒发泄到孩子们身上,这是不公平的,但是确实存在也可以理解。
When man quarrel with his wife, he would vent the depression to their children, this is unfair, but it's do exist, can be understanded.
今天,在经过3年时间与我隔壁的那个大学生的无休争吵后,我抱着他痛苦,一再的感谢他救了我儿子的命。
Today, after spending the last 3 years viciously bickering with the college kid who lives next door, I found myself crying in his arms and thanking him repeatedly for saving my son's life.
2010年,他的第一任妻子在和一名女子发生争吵后被逮捕,而这名女子不久后就成了奥尼尔的第二任妻子。
In 2010, his first wife was arrested after an altercation with the woman who later became the second wife.
争吵后之后二十分钟,当他正在安慰自己的女友时,那个男的回来了,带着二十个朋友,手里都拿着菜刀和砖头。
Twenty minutes after the quarrel, while he was comforting his girlfriend, the man returned on the scene, bringing twenty friends with meat cleavers and bricks on them.
和我的母亲一次火山爆发般的争吵后,我小弟弟在他的房门上贴了一个:“我恨母亲”的标语,并碰地一声把门摔上。
As the result of an explosive argument with our mother, my little brother pasted a sign reading "I hate Mom" on the door to his room, and slammed it shut.
一名官方发言人Mahmoud al - Mashhadani说,这场争吵后他将辞职,尽管他不知道怎么会发生这种情况。
An official in the office of the speaker, Mahmoud al-Mashhadani, said he had resigned after the row, although it was not clear why this had happened.
通过一种友好的方式解决后,他们终于结束了激烈的争吵。
Settled in a friendly way, the fierce quarrel finally comes to an end.
当发生矛盾了后,你大可不必去争吵,因为看看协议里怎么写的就可以了。
When a conflict occurs, instead of arguing about it you can just say, "Hmm... I forget, let's check the agreement."
该集通过豪斯和cuddy的争吵和对他们发生关系后的工作关系的审视来展开豪斯的背景故事。
It related to House's back story with Cuddy by giving them something to argue about and test the waters of their work relationship now that they're having a relationship relationship.
去年和汽车制造商争吵了一通而没有达成自愿减排目标后,欧洲委员会即将迫使汽车制造商限制他们生产的汽车二氧化碳的排放强度。
After a row last year with carmakers, which had failed to meet voluntary emissions targets, the European Commission is about to force them to limit the carbon intensity of their fleets.
研究者研究了这些被调查的国民的生平后发现那些在婴儿时期对抚养者的依恋很稳固的人20年后能够更好的从争吵中恢复过来。
Researchers studied subject histories and found that those who were securely attached to their caregivers during infancy were better at recovering from fights 20 years later.
研究者研究了这些被调查的国民的生平后发现那些在婴儿时期对抚养者的依恋很稳固的人20年后能够更好的从争吵中恢复过来。
Researchers studied subject histories and found that those who were securely attached to their caregivers during infancy were better at recovering from fights 20 years later.
应用推荐