我们将争取在明年和第三年实现既定目标。
This year's results were poor but I would not say that was part of the plan but that was understandable what we were trying to achieve next year and the third year.
他们的目标是争取在21天内不挪换腕带。
他们目前正在努力争取在俄罗斯市场赢得一席之地。
They are presently attempting to gain a foothold in the Russian market.
一些当地的商人正在游说争取在高铁线路上加开此站。
Some local businessmen are now lobbying for an additional stop on the high-speed route.
他正争取在选举中取胜,虽然只有30%的选民支持他。
He's trying to win the election with only 30% of voters behind him.
消费主义在莫斯科熠熠生辉,俄国企业竞相争取在伦敦证券交易所上市。
Moscow glistens with the bright lights of consumerism and Russian companies continue to queue up to list their shares on the London Stock Exchange.
那么就加入我们这些积极的读者中来,争取在今年内挑战自我获得些成就吧。
Join me and a motivated group of other readers in challenging yourself to accomplish something remarkable before this year is over.
科斯博士称小组成员争取在秋季全部完成新探测设备的安装,但是具体时间还不确定。
Dr Kos said team members were pushing for the new detection equipment to be fully installed by the Autumn, but that there was as yet no firm timescale.
如果你是挑战,你把它作为个人的侮辱,往往批评,并争取在报复性地回来。
If you are challenged, you take it as a personal affront and tend to lash out and fight back in a vengeful manner.
他说,他将会与世界领导人一起,努力争取在未来的几个月达成有法律约束力的协议。
He says he will work with world leaders to reach a legally binding treaty in the coming months.
为了换取住宿和饮食你可以争取在节日的新闻办公室和名人包装的绿色房间中工作。
In return for accommmodation and meals, you can expect to work in the festival's press office and celeb-packed green room.
他们将讨论出一个合理的价格,争取在12月14日引渡到瑞典的听证会之前获得保释。
They will discuss a possible bid to win his release on bail ahead of a December 14 hearing on extradition to Sweden.
共和党把美国的经济困境作为竞选的主要议题,争取在11月的国会选举中赢得更多席位。
Republicans are making the struggling U.S. economy the main issue as they campaign to gain seats in Congress in the November elections.
中国长期以来一直争取在IMF和世行获得更大的影响力和投票权,而这将意味着欧洲影响力的下降。
China has long been pushing for greater influence and voting rights in the IMF and World Bank, which would mean a decline in European influence.
解决方案:即使你的公司正处在旺季(时常需要加班),你也可以争取在合理的时间下班。
The solution: Even if your company is in its busy season (with long overtime hours), try to get out of the office at a reasonable hour.
目前污染带还在中国境内,中国将努力采取各项措施,争取在中国境内最大限度地消除污染。
Now, the pollution slick is still floating within Chinese territory, and China will take every effort to remove pollution as much as possible.
几乎半数的准爸爸妈妈们会花费更多的时间下馆子、泡酒吧,争取在孩子出生前享受这最后的二人世界。
Almost half of all couples spent more time visiting restaurants and pubs for dinner, making the most of their time together before the baby was due。
如果这个文件是伪造的,谁可以否认,上述目标似乎已经达到或争取在我们现在的西方社会呢?
If this document is a fabrication, who can disagree that the mentioned goals seem to have been achieved or strived for in our current western societies?
这家台湾手机制造商希望借短时间内发布多款设备刺激手机销量,争取在第三季度超过1,350万部。
The Taiwanese phone maker hopes releasing so many devices in such a short period of time will help spur the company to sell more than 13.5 million phones in the third quarter.
她将争取在经美化的照片上贴上风筝标记(用于英国标准协会规格的商品)或健康警告,提醒读者这并不是真实的。
She will push for a Kitemark or health warning on airbrushed photographs, warning viewers that they are not real.
“我们的赛车在长距离比赛中表现出色,我们会努力争取在比赛中使其达到最佳状态”,并尽可能拿到更多的积分。
We can count on a car that is good over a distance and we will try and make the most of it, trying to get as many points as possible.
“我们的赛车在长距离比赛中表现出色,我们会努力争取在比赛中使其达到最佳状态”,并尽可能拿到更多的积分。
We can count on a car that is good over a distance and we will try and make the most of it, trying to get as many points as possible.
应用推荐