爱情小说的读者可能还有其他一些东西让他们更了解他人。
It's possible that there is something else about romance-novel readers that makes them more understanding of others.
一项新的研究表明,阅读获奖文学作品可以提高你了解他人的能力。
Reading award-winning literature may boost your ability to read other people, a new study suggests.
我希望它成为一种展示价值和尊重的途径,同时也是了解他人的途径。
I want it to be a gateway, to show value and respect, but also to get to know people.
然而,他们也认为,这反而会使人们更加了解他人的需求,推动合作。
However, they also reasoned that it could instead lead people to become more aware of others' needs and drive cooperative behavior as a result.
有疑而问、悉心倾听,以此更进一步了解他人。
Get to know people better by asking questions and listening attentively.
那么为什么我们会利用音乐作为了解他人的第一个中途站点呢?
Why then do we use music as a first port of call in getting to know another person?
经验是思想之子,思想是行动之子,了解他人不可以书本为据。
Experience is the child of thought, and thought is the child of action. We cannot learn men from books.
了解他人的特性,比了解植物和矿石的特性更重要。
It is more important to know the characteristics and properties of persons than those of vegetables and minerals.
我性格外向,欣赏团队精神,我也了解他人想要什么。
I'm outgoing, I enjoy the team spirit and I'm understanding of the needs of others.
当你倾听时,你有机会探究对方的世界,这是了解他人的唯一途径。
As you listen you have a chance to delve into their world and see it as they do. It is the only way to learn about another person.
了解他人的意图是判断他们道德(行为)的关键,而这只是其中一点。
While understanding other people’s intentions is critical to judging them, it is just one piece of the puzzle.
尽管有这个局限,看起来谈论音乐是了解他人的一个很好的方式。
Despite this limitation it seems that talking about music might be a very powerful way to make a connection with another person.
经验是思想之子,思想是行动之子,了解他人不可以书本为据。㪺。
Experience eis the child of thought, and thought is the child of action. We cannot learn men from books.
美国人喜欢这些餐厅的食物并且将其作为更好地了解他人以及其生活方式的机会。
Americans enjoy the foods in these restaurants as well as the opportunity to better understand the people and their way of life.
在播客中,他们讨论了团队成员花时间为真正了解他人观点而付出努力的重要性。
In the podcast they discuss the importance of team members taking the time an putting in the effort to truly understand each other's perspectives.
没有人能够公正地苛评或谴责他人,因为事实上没有人能够真正地了解他人。
No man can justly censure or condemn another, because indeed no man truly knows another.
提问一些你已知道答案的问题,以了解他人的看法。帮助人们“发现”他们自己。
Ask questions you already know the answer to and see the other persons perspective. Help people 'discover' things for themselves.
人们往往认为自己很擅长了解他人,然而事实却是自己的日程表排在了了解他人之前。
Humans seem to think they are really good at knowing others, but the truth is our own agendas get in the way of really knowing someone.
社交成员具有社会动机,希望去了解他人,结交新朋友,在志趣相投的人中产生依恋感;
Socially motivated individuals desire to get to know others, meet and make new friends, and grow attachments among like-minded people.
回放功能也可以提升我们了解他人意图的能力,这是一种对我们的交流至关重要的“思维理论”能力。
Replays may also improve our ability to know the intentions of others – a capacity called theory of mind that is central to the way we communicate.
而这一移情特质也有着积极的一面,你能够很好的了解他人,知道他们想些什么和说些什么。
This empathy has a positive side, however, in that you understand other people very well, knowing what is going on in their minds as well as what they say.
今日世界的主要挑战之一,是在于无法了解他人的观点、文化和传统,并因此无法有效沟通。
One of the main challenges in the world today is the inability to understand others' points of view, cultures and traditions, and therefore being unable to communicate effectively.
我们不光要看到别人修行的成果,还要了解他人背后成就的原因,才能及时发现自己的短处。
Not only should we look at others' successful cultivation on Dharma, but also know the reasons why they made it. Then we may find out our weaknesses.
“没有人能够公正地苛评或谴责他人,因为事实上没有人能够真正地了解他人”(托马斯·布朗)。
"No man can justly censure or condemn another, because indeed no man truly knows another" (Thomas Browne).
我相信,社会学科教育的价值,我认为普遍地了解这个世界,了解他人,将以某种,我当时还不了解的方式帮助我。
And I believe in the value of liber arts education, just in general, just learning about the world, learning about other people, would serve me in some? Way, some way which I really didn't know.
在我被误导的同情心驱使下,我犯了威廉·詹姆斯所谓的心理学家的谬论,即错误地假定自己了解他人的经历。
In my misguided empathy I had committed what William James called the psychologist's fallacy, assuming incorrectly that one knows what someone else is experiencing.
突然网上出现了一些博客文章,讨论Cells和它的变种,例如部分和presenter结合起来,了解他人的想法是一天非常激动的事情。
Suddenly there were blog posts popping up in the net, discussing Cells and alternatives like partials with presenters, it's exciting to read about ideas from other people.
这门课程对于希望加深了解自己和他人的人们来说,是个令人兴奋的机会。
The course is an exciting opportunity for anyone wishing to deepen their understanding of themselves and other people.
在了解情况之前,人们不应该随意评判他人。
Before knowing the situation, people shouldn't pass judgement on others willingly.
在了解情况之前,人们不应该随意评判他人。
Before knowing the situation, people shouldn't pass judgement on others willingly.
应用推荐