德国学生有机会更多地了解中国的文化、历史和今天的生活。
German students have had chances to learn more about Chinese culture, history and its life today.
在很多方面,他已经成为外国人想要更深入地了解中国就必须跨越的桥梁。
In many ways he has become a bridge that foreigners must cross if they want to reach a deeper understanding of China.
瓷器贸易不但开创了双边经济联系,而且为西方世界更多地了解中国打开了一扇窗口。
The trade for porcelain not only promoted bilateral economic contact but also opened a window for the western world to know more about China.
从政治角度来看,我们需要了解中国和美国等大国可能签署的全球协议条款,因为目前我们尚未达成共识。
From a political perspective, we need to understand the terms on which major countries like China and the USA might sign up to a global agreement, because at the moment we don't have that consensus.
他希望人们能通过他更多地了解中国。
我们希望他们分享沿途的所见所闻,让更多的人进一步了解中国。
We hope they can make more people further know about China by sharing what they see and hear on the way.
直到老潘和家人驱车周游中国三个月后,他才开始了解中国。
Lao Pan did not begin to understand China until he and his family took a 3-month drive around the country.
他把让更多西方人了解中国是什么样子看作一项终身任务。
He sees it as a life-long task to let more westerners know what China is like.
为了帮助他们更多地了解中国,中国学生带领这些外国客人参观了一些名胜古迹。
To help them konw more about China, Chinese students led these foreign guests to some places of interest.
作为一名画家,她痴迷于紫禁城的建筑之美,同时也对更多地了解中国哲学感兴趣。
Fascinated by the structural beauty of the Forbidden City as a painter, she is equally interested to learn more about Chinese philosophy.
许多外国读者表示,曹的漫画帮助他们了解中国,而生活在国外的中国人则感觉被注意到、被理解了。
Many foreign readers say that Cao's comics help them understand China, while Chinese living abroad have felt that they are seen and understood.
尽管这是他第一次访问中国,可汗说,他非常了解中国和巴基斯坦之间的长期友谊。
Although this is his first visit to China, Khan says he is well informed of the long friendship between China and Pakistan.
管理人员总是抱怨难以了解中国。
Managers and executives regularly complain about the difficulty they have in understanding China.
傅莹认为,外界在了解中国方面存在逆差。
Fu Ying believed that there was a deficit in understanding China.
这是欧洲渴望接近中国、了解中国的真实写照。
This is a vivid portrayal of Europe's desire to move closer to China and understand China.
九月,杰夫和我着手了解中国在非洲的一系列活动。
In September, Jeff and I tackled the job of understanding China's activities in Africa.
马云比任何一个人都了解中国的中产阶级的消费方式。
Jack Ma knows as much as anyone about how China's middle class spends its money.
现在我想给大家3个基础理由来试着了解中国只是起个头。
Now I want to offer you 3 building blocks for trying to understand what China is like just as a beginning.
请参考雅思考试最新消息了解中国区考试的最新报名信息。
Please refer to IELTS Latest News to learn about registration dates for the forthcoming sessions in China.
特别是我希望进一步了解中国怎样通过试点项目有效地利用世行。
In particular I want to learn more how China has employed the Bank effectively through pilot projects.
刘大使说,看来你应当多去中国看看,了解中国的国情。
Ambassador Liu said, it seems you need to go to China and know more about its national conditions.
但直到来到美国,我才知道让世界了解中国同样是多么重要及紧迫。
But I didn't know how equally important and urgent it is for the world to know China until I came to the States.
所以此次访问的目的之一是了解中国希望我们帮助解决的突出问题是什么。
So part of the goal of this visit is to learn what are the cutting edge problems that China would like us to help work on.
他希望更多地了解中国,愿与中方建立密切联系,保持经常沟通。
He also hoped to know more about China and was ready to build close ties and keep regular contact with China.
吉姆·柯林斯:这是很有意思的,因为我不了解中国与导师相关的文化规范。
Jim Collins: It's interesting, because I don't the know what the cultural norms are in China relative to mentors.
第一个目的是进一步了解中国的优先发展领域,使世行成为更好的合作伙伴。
The first is to try to learn more about the development priorities of China so that the Bank can be a better partner.
了解中国使我们美国人民受益——在经济、教育、文化和艺术等各种不同领域。
We Americans benefit from knowing China -in areas as diverse as the economy, education, culture and arts.
阿布舍克的遗憾,道出了同学们的心声:他们喜爱汉语,渴望更多地了解中国。
Abhishek's regret also represented the aspirations of the students. They like the Chinese language and are eager to learn more about China.
我们希望本次展览能够帮助英国人民以及世界其他地区的人民了解中国的今昔。
We hope that the exhibition will help the British people and people from other parts of the world learn about the past and the present of China.
我们希望本次展览能够帮助英国人民以及世界其他地区的人民了解中国的今昔。
We hope that the exhibition will help the British people and people from other parts of the world learn about the past and the present of China.
应用推荐