笼统的祷告说——“神啊,赐福于我吧”——你怎能知道神是否会回应了你呢?
When you pray generically - "God, bless me" -how are you going to know if he answered it or not?
到底是什么阻拦了你呢?阻挡你回到神的家中,接受神的爱和赦免呢?是你害怕被拒绝。
What would keep you from doing that? What would keep you from coming home to God's love and forgiveness? The fear of rejection.
这就是一个相互矛盾的困窘。没有人想要支持你除非你已经成功了,但是如果没有人支持,你怎么可能成功呢?
It's a Catch-22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
一旦你精神或身体残疾了,谁会为你提供看护?又有谁会承担看护费用呢?
In the event that you are mentally or physically disabled, who will provide custodial care and who will pay for it?
“我们还以为你已经移民了呢。”—“不,没有。”
如果你无意中惹恼了他,你能从他那里得到什么呢?
What are you going to get out of him if you rub him the wrong way?
没准你因为停车而发现一块隐藏的宝石呢,而如果你不停车你就与它失之交臂了。
Maybe you found a hidden gem because of parking, and if you don't stop you will miss it.
他大声地继续说道:“你为什么不再需要它们了呢?”
你还负责了萨夏男爵科恩的安全。他是否与他身份相符呢?
You've also done security for Sacha Baron Cohen. Is he in character or out?
一旦你有了一个创业想法,什么才是你作为一个企业家需要的最重要的特点呢?
Once you get an idea for a business, what's the most important trait you need as an entrepreneur?
比巴尔问邻居:“你为什么不让农夫从井里打水呢?你确实把井卖给农夫了。”
Birbal asked the neighbor, "Why don't you let the farmer take water from the well? You did sell the well to the farmer."
如果你的家,甚至它所在的一整片土地,永远消失了呢?
What if your home, and even the land it stood on, was gone forever?
店主更惊讶了,他问:“可是你的脚一直都在啊。你为什么不试穿鞋子呢?”
Even more surprised, the shopkeeper asked, "But your feet are always with you. Why didn't you just try the shoes on?"
别再理他了,他正在捉弄你呢。
Don't have any more to do with him, he's trying to make a fool of you.
是的,就是这样的,我们大家都同意了——你还签过字呢。
Yes it was and we all agreed on it - you even signed off on it.
你发现你自己在以什么夸口呢?你对这样的夸口定了什么界限来抑制你的罪性里所固有的骄傲呢?
What do you find yourself boasting about and what limits have youplaced on such boast so to regulate your pride inherent in your sinfulnature?
如果你已经完成学业同时你主修的又是商业而你现在决定你要教书了,怎么办呢?
What if you already have finished school and you majored in Business and now you decide you want to teach?
然而,如果有一种建立身份的圣洁途径呢?如果你是被恩典救赎了呢?
But what if there was a Holy way of building an identity, what if you're saved by Grace.
你如何作出选择呢?只要你知道了神的性情。你知道神爱你,知道他要如何在你的生命中工作。
How do you make this choice? You understand the character of God. You understand his love for you and how he wants to work in your life.
说到晚饭好了没有嘛,它已经准备好半个钟头了,正在等着你呢。
As to dinner being ready, it's been ready this half hour and waiting for you.
总之,如果你的身体出现了问题,那么谁来负责照顾你的孩子,给他们独到的关心呢?
After all, if your health begins to suffer, who will be there for your children, giving them the care that only you can?
我不是告诉你了么,你怎么不踩那个踏板呢?
我还以为你不会再要我了呢。
是不是你的父母,同龄人,或者流行明星塑造了你的人格呢?
Will parents or peers or pop stars ultimately shape the person you become?
我是你遇见过的最老的老姑娘了,你怎么没来骗我呢?
Well, I'm the oldest maid you've ever met. Why haven't you swindled me?
可怜的是她想让你逗她,当你逗她的时候她也挠你了,为什么会这样呢?
So the poor thing was longing for you to tickle her and she did when you did tickle her was scratch you, why did that happen?
你想,当然很想看看你发的这个视频了-好久都没有你的消息了呢!
Well sure, you think, I'd love to see a video from you - it's been a long time!
与这些千奇百怪的要求相比,你只是要求多出一周的带薪假期是很正常的了,你觉得呢?
Compared to these, your desire for another vacation week is pretty tame, don't you think?
他们好像在问:“嗨,所有的人都跳桥了,你为什么不跳呢?”
It's almost as if they are asking: "hey, everyone else is jumping off the bridge." Why aren't you?
现在轮到你分享一下你的想法了。你会怎么回答呢?
It's your turn to share what you think about loneliness. How would you have answered the question?
应用推荐