我以为我不喜欢沙拉!然后,这些学生回家让父母去买他们在学校吃过的蔬菜。
I didn't think I liked salad! Then those students have gone home and asked their parents to buy vegetables that they have tried at school.
你可能会在出去的路上买他们的书,但它就像快餐一样,你很快就会有一种莫名其妙的感觉,觉得自己被骗了。
You may end up buying their book on the way out, but soon afterwards, it is much like fast food, and you get a nameless sense that you've been cheated.
他们不能停止购买他们通常不会买,当然也不会使用的东西。
They can't stop shopping for objects they would never normally buy and would certainly never use.
他们故意让你觉得自己不那么像一个人,这样你就会买他们的东西,他们就会赚钱。
They purposefully make you feel like less of a person so you'll buy their stuff and they'll make money.
这种想法是,最忠诚的顾客们仍然愿意买他们喜欢的产品,还会觉得自己在帮助他们所信任的产品维持质量。
The most loyal customers would still get the product they favor, the idea goes, and they'd feel like they were helping sustain the quality of something they believe in.
人们花费不是成千就是上百美元每年来买他们不需要的产品。
People spend hundreds, if not thousands, of dollars each year on products they don't need.
当前这对艺术家的影响最迫切的,也许不是谁买他们的音乐了。
Most immediately this has repercussions for artists, maybe not so much for the people who buy their music.
男性倾向于买他们偏爱的牌子,然而女性偏向于买最好的。
Males tend to buy the brands they prefer, while females are skewed to buy the best deal.
真正的原因是银行将钱借给了上百万美国人去买他们无力负担的房产。
That was caused by Banks lending money to millions of Americans to buy houses they couldn't afford.
更倒霉的是,一份最近的研究说,公司能轻而易举地得到那些买他们股票的人的忠诚。
To cap it all, a recent study suggested that it was all too easy for companies to buy the loyalty of those who cover their stock.
人们仍然会花钱买他们需要和想要的东西,只是他们的决策会延迟,也更为慎重。
People will still buy what the need and want; they'll just buy slower and more methodically.
像在忙碌集市里的摊贩一样,这个星期技术公司都吆喝着招揽主顾来买他们的网络视频服务。
LIKE stallholders in a busy market, technology companies hawked their online-video services this week.
人们通常不会花钱买他们不需要的东西,因此在私人部门,这种无效开销不会成为一个大问题。
People don't usually spend their money buying things they don't want or need, so for private transactions, this kind of inefficient spending is not much of a problem.
太多的人花费他们还没有挣到的钱,去买他们不想要的东西,来取悦他们不喜欢的人。
Too many people spend money they haven't earned, to buy things they don't want, to impress people they don't like.
如果球员不再出现在球场上,孩子们就不会去追捧他们,更加不会出门去买他们的球鞋。
If the players are not on the court, and the kids aren't thinking about them, they're not going out and getting their shoes.
买他们的宰了他们,以自己为无罪。卖他们的说,耶和华是应当称颂的,因我成为富足。
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
当经理人从客户那里得到资金,他们会花更多的钱买他们看好的股票,这又额外推动了势头的增长。
As they get more money from clients, such managers will put more money into their favoured stocks, giving momentum an extra boost.
他也提到这样一个事实,他的员工可以买他们生产的汽车——这实际上是为其产品另开辟了一个市场。
He also mentioned the fact that his employees would be able to purchase the automobiles that they produced — in effect creating a market for the product.
他也提到这样一个事实,他的员工可以买他们生产的汽车——这实际上是为其产品另开辟了一个市场。
He also mentioned the fact that his employees would be able to purchase the automobiles that they produced -in effect creating a market for the product.
“男人们走进珠宝店买他们第一件珠宝的时候总会有些压迫感。”蓝色尼罗河的总经理黛安。厄文说。
"MEN are intimidated when they go into a jewellery store to buy their first diamond," says Diane Irvine, the chief executive of Blue Nile.
“男人们走进珠宝店买他们第一件珠宝的时候总会有些压迫感。”蓝色尼罗河的总经理黛安.厄文说。
“MEN are intimidated when they go into a jewellery store to buy their first diamond,” says Diane Irvine, the chief executive of Blue Nile.
我看了看这些广告邮件,怀疑自己可能一年才会买他们的一件产品——这个或许也算得上频繁了。
I looked at it, and realizedI might purchase something from one of these newsletters once a year – if even that frequently!
晚上莫吉安娜又来到同一家药店,她的眼里含着泪水,向他们买他们只用于临终前的病人的香精。
In the evening Morgiana went to the same druggist's again, and with tears in her eyes, asked for an essence which they used to give to sick people only when at the last extremity.
因此,当你能够做出好的奶酪蛋糕的时候,并不意味着你应该去买他们,即使每个人都试图说服你去卖。
So just because you make a great cheesecake doesn’t mean you are supposed to sell them, even if everyone tries to tell you that you should.
因此,当你能够做出好的奶酪蛋糕的时候,并不意味着你应该去买他们,即使每个人都试图说服你去卖。
So just because you make a great cheesecake doesn't mean you are supposed to sell them, even if everyone tries to tell you that you should.
因为在这个奇妙的数字下,大多数美国人不仅可以担负起日常的开支,而且可以留点小钱买他们生活中想要的好东西。
Because that's the magic number at which most Americans can pay their basic living expenses and have a little something left over for the good things they want in life.
另一项由康奈尔大学食品及标示实验室发起的调查发现百分之九十三的受调查者承认他们会买他们从不吃的食品。
Another study, by the Cornell University food and Brand Lab, found that 93 percent of respondents acknowledged buying foods they never used.
人们花费不是成千就是上百美元每年来买他们不需要的产品。这些花费或许看上去只是小数目,可是他们却可以累积。
People spend hundreds, if not thousands, of dollars each year on products they don't need. They might seem like small costs, but they can add up.
一对老年夫妇,爱德华·戴维斯和安妮·戴维斯,告诉我说他们常常必须在买他们需要的处方药和买食品之间进行选择。
An elderly couple, Edward and Annie Davis, told me they often had to choose between buying their prescription drugs and buying food.
一对老年夫妇,爱德华·戴维斯和安妮·戴维斯,告诉我说他们常常必须在买他们需要的处方药和买食品之间进行选择。
An elderly couple, Edward and Annie Davis, told me they often had to choose between buying their prescription drugs and buying food.
应用推荐