他也批判了书呆子的概念、方法和目标。
He also criticized the concepts, methods, and goals of the bookish scholars.
委员会被一群妄自尊大的书呆子控制着。
因为这些词语,比如,“卖弄知识的人”、“书呆子”、“女才子”、“自认聪明的人”、“自以为无所不知的人”,以及“研究员”,语言都变得丰富了起来,而且对大多数人来说,“知识分子”是一个诋毁的词语。
Language has been enriched with such terms as "highbrow", "egghead", "blue-stocking", "wiseacre", "know-all", "boffin" and, for many, "intellectual" is a term of denigration.
坦白讲,一些毕业生,甚至是一些一流学府的毕业生,都是书呆子,与现实很不合拍。
To be honest, some grads, even those from top universities, are bookworms and are a bit out of tune with reality.
今年电子阅读器价格骤降,用在许多电子设备上的电子墨水价格小幅攀升,这些都表明电子书比曾经的电子书呆子更好。
Prices have plunged this year, and the E Ink screens on many of these devices have improved somewhat, which means the options are better than ever for digital bookworms.
像“小矮子、小傻瓜、小哭孩、呆子、笨笨、书呆子”之类的绰号会成为对无能的日常提醒,它们也有可能成为自我实现的预言。
Nicknames like Shorty, Clumsy, Crybaby, Slowpoke, Klutz, or Nerd can become daily reminders of incompetence. They can also become self-fulfilling prophecies.
大部分人都喜欢社交,住在地下室的计算机专业毕业的书呆子不在其列。
Most people are social. Nerdy, basement-dwelling computer science grad students are the exception.
我的两个女儿,以各自不同的性格,就表现出娇娇小女子、假小子运动员、书呆子、萌芽艺术家和富于同情心的世界公民等诸般特征。
My daughters, with their own distinct personalities, are various parts girly-girls, tomboy athletes, bookworms, budding artists, and compassionate citizens of the world.
罗斯——书呆子气的古生物学家。
目前《生活大爆炸》第四季已经播出到了第三集,本集继续关注我们滑稽古怪的书呆子理论物理学家——谢耳朵。
We're three episodes into season 4 of 'the Big Bang Theory' and the show continues to focus on the antics of nerdy theoretical physicist Sheldon.
书呆子单身汉在追求单身的抽象的科学家?
“我可能是学校历史上最书呆子气的男生,”弗里曼说,“在家的时候,我喜欢看看书,听听伦敦爱乐乐团的演奏。”
"I was the nerdiest boy ever," Freeman says, "at home reading and listening to the London Philharmonic."
当书呆子们在外面的世界找不到东西去解构和分析的时候,猜怎么着?
When nerds run out of things in the external world to deconstruct and analyze, guess where they go?
当书呆子们在外面的世界找不到东西去解构和分析的时候,猜怎么着?
When nerds run out of things in the external world to deconstruct and analyze, guess where they go? Inward.
在对故事的重述中,彼得·帕克是一个有着爱出汗的手掌和虚弱姿态的书呆子。
In this iteration of the tale, Peter Parker is a pedant with sweaty palms and weak posture.
苹果开始作为计算机试图打动他们的朋友书呆子夫。
Apple started as a couple of computer nerds trying to impress their friends.
书呆子们总是浪费很多时间试图生活在过去和未来,但为了得到幸福,你必须培养生活在当下的能力。
Nerds tend to spend a lot of time in the past and future, but to achieve happiness you have to cultivate the skill of living in the present.
我想很多书呆子们患有上瘾症,是因为我们拥有变异过的对一件事物着迷的能力。
Because of our mutant powers of obsession, it's my guess that a lot of nerds suffer from addiction.
两人也曾一度亲密无间。相识于西雅图的湖畔高中,艾伦还在那里画过一幅画,画的就是当年这对书呆子。
The two were once inseparable and met at Lakeside high school in Seattle where Allen paints a picture of the couple as the original nerds.
是的,你的真爱或许就是上分子生物和生物技术课时,坐在你身旁的那个书呆子。
Yes, your one true love might be that geeky-looking guy sitting beside you in your Molecular Biology and Biotechnology class.
也许这只是另一个令人咋舌的书呆子学术现象,其他的一些商业领域的研究也对该结果投了赞成票。
While this may just be another one of those egghead academic phenomena, other recent studies from the business world lend some support.
最重要的是,它使乔布斯成为了迪斯尼的最大个人股东与好莱坞最重要的书呆子。
Most important, it made Jobs Disney's largest individual shareholder and the most important nerd in Hollywood.
十年以后,心里怀着对马吕斯的爱,她也许会回答:“书呆子气,真叫人受不了!”
Ten years later, with the love of Marius in her heart, she would have answered: "a pedant, and insufferable to the sight!"
在那时的人们眼里,工程师不是书呆子,而是英雄。是他们将我们带上了月球,是他们为我们带来了集成电路的奇迹。
Engineers were not derided as nerds; they were the heroes who were taking us to the moon and bringing us the wonders of solid-state electronics.
从此他成了一家书店的常驻居民,这个书呆子爱读书,喜欢吃巧克力和果汁软糖。
He becomes a nerdy resident at a bookstore, with a love for reading and enjoying chocolate and marshmallows.
一个书呆子参加嘻哈派对,能抱得美人归,这事只有在电影里才会发生,这可是典型的电影场景,绝非现实世界可以看到的。 但是,胶片上的幻景也会成真。
WHEN a geek leaves a hip party with a gorgeous girl on his arm, it is typically in a scene from a film rather than one from the real world.
一个书呆子参加嘻哈派对,能抱得美人归,这事只有在电影里才会发生,这可是典型的电影场景,绝非现实世界可以看到的。 但是,胶片上的幻景也会成真。
WHEN a geek leaves a hip party with a gorgeous girl on his arm, it is typically in a scene from a film rather than one from the real world.
应用推荐