• 我们如此羡慕他人拥有东西以至于我们同样的东西达到平衡,觉得这样就可以提高自己地位

    We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".

    youdao

  • 人们如此羡慕旁人所拥有东西以至于我们同样的东西来达到平衡,或觉得这样就可以提高自己地位

    We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to theirstatus”.

    youdao

  • 制片人们之所以如此强硬是因为他们知道一旦他们演员屈服,那么他们可能必须编剧导演达成同样协议

    The producers took a hard line because they knew that if they acquiesced to actors, they would probably have to make similar deals with both screenwriters and directors.

    youdao

  • 可以简单地归结为:机会缺少同样工作妇女收入仍旧男性董事会中的席位如此

    It could simply boil down to a lack of opportunity: Women still earn less than men working the same jobs and are underrepresented in the boardroom.

    youdao

  • 同样如此没关系,从小处着手不要不屑于从小处着手。

    The same is true for your, it's okay to start small, don't despise starting small.

    youdao

  • 电视冰箱多年历史了空调也同样如此”,木

    "The TV and refrigerator are more than 10 years old," says Kumi. "So is the air conditioner."

    youdao

  • 使我们看到这本最大问题:即认为值得这样不断去努力,并且期望其他人也同样如此

    This brings us to the main problem with the book: it is unremittingly worthy and expects other people to be so too.

    youdao

  • 明白这些试图表现亲切或是表示对你的热情,但是如此称呼他们面前西装革履的售货员或是商贩旁边同样西装革履的男人如此称呼吗?

    I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?

    youdao

  • 当然哲学家自己思维清晰性、关联感适宜问题贮备以及自我特性引以为傲律师们同样如此

    Philosophers, of course, pride themselves on their clarity, sense of relevance, and stock of apt questions and distinctions, but so too do lawyers.

    youdao

  • 一天都在书写自己故事里字词段落篇章同样如此

    Every day I'm writing the words, paragraphs, and chapters of my story, and you are, too.

    youdao

  • 目标之一试图清楚通过外科手术可以快速消除糖尿病激素作用机制,若如此未来研制药物可能同样效果

    One goal is to try to figure out the hormonal mechanisms by which the surgery can quickly resolve diabetes, so that drugs might one day be developed to have the same effect.

    youdao

  • 看起来如此自然双方有利利益交流互惠发生之前也同样人们生活造成了阻碍。

    That exchange of favors that seems so natural with benefits for both parties is also, unfortunately, what gets in people's way before reciprocity ever occurs.

    youdao

  • 我们意识客户有权选择他们喜欢浏览器网页设计师同样如此

    We recognize that customers have a choice over their preferred browsers - and so do web designers.

    youdao

  • 科学家另外一孟加拉播放同样的叫声,他们同样生气事实上一只鸟都是如此

    The scientists tried playing the same sound sample again with another group, and they got pissed, too -- virtually every finch that heard it, in fact.

    youdao

  • 如果把手放在大腿上,可以同样如此

    If she holds her hands on her thighs, you might do the same.

    youdao

  • 最后使用机器人同样提高工厂工人精神状态因为工厂工作有时如此枯燥以至于很多工人将会乐于转换有趣任务。

    Finally, the use of robots would also improve the morale of factory workers, since factory work can be so boring that many workers would be glad to shift to more interesting kinds of tasks.

    youdao

  • 它们人民因此而更加健康——而财政预算也同样如此

    Their people will be the healthier for it, as will their budgets.

    youdao

  • 一些居家教育孩子无疑没有受到良好教育许多儿童公立学校也同样如此

    Some children taught at home undoubtedly receive a poor education. But so do many children in public schools.

    youdao

  • 无疑这次会,不过如果这次衰退教会顾客超市品牌同样不赖,且经济复苏时,额外的度假跟大学费用上。 假使如此的话,又会怎样呢?

    No doubt, but what if this one teaches consumers that supermarket brands are just as good and, when the economy recovers, they spend their extra cash on holidays or college fees instead?

    youdao

  • 具有相对实力最大新兴市场特别是中国同样如此

    So, too, does the relative strength of the biggest emerging markets, particularly China.

    youdao

  • 同样这些进步削弱了防御破坏性传染性因素的地理屏障,无论在金融环境还是医药领域都是如此

    By the same token, these advances have also lowered geographical defenses against disruption and contagion – whether financial, environmental, or medical.

    youdao

  • 首先多出那些你计划之外时间参加会议员工同样如此

    First, you get some time that you thought you didn't have, as do the others in the meeting.

    youdao

  • 大概有45%黑人失业者失业时间超过27甚至更长只有36%的白人失业者也同样如此

    Some 45% of unemployed blacks have been out of work for 27 weeks or longer, compared with just 36% of unemployed whites.

    youdao

  • 这些其他也同样适用,当然并非所有都是如此那些大多数美国人大多数时间依赖食物肯定不在其内。

    The same can be said for other recipes, of course, but not for all of them, and certainly not for the food that most Americans rely upon most of the time.

    youdao

  • 是的日本情况同样如此。 我当今所有现代国家如此情况。

    T;Yes,that's the same as the situation in Japan .I think that's true in all modern nations today .

    youdao

  • 死亡他们来说极大痛苦同样对他的父母以及两个兄弟来说如此

    His death has caused great suffering to them and also to his parents and his two brothers.

    youdao

  • 机关所有基金可能一些计算(除了今年这样)里表现如此同样他们不会有突出的表现。

    Even though all his funds are unlikely to perform badly in any given year (except perhaps a year like this), they will not all outperform either.

    youdao

  • 机关所有基金可能一些计算(除了今年这样)里表现如此同样他们不会有突出的表现。

    Even though all his funds are unlikely to perform badly in any given year (except perhaps a year like this), they will not all outperform either.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定