投资者们在谨慎应对,同时他们也在巧妙应对。
Investors are playing it cautious, and they're playing it smart.
与此同时,剪纸也出现在漫画、杂志或电视节目中。
At the same time, paper cut also appears in cartoons, magazines or TV programs.
与此同时,世界各地的人们也应该共同努力来保护植物。
At the same time, people around the world should also work together to protect the plants.
创造不仅作为工程,同时也提供灵感和乐趣的建筑,这正是建筑师的工作。
It is the work of architects to create buildings that are not simply constructions but also offer inspiration and delight.
“我们在教书的同时也在学习。”罗马哲学家塞内加说。
同时,你应该记住那句老话:“如果你没有什么好话可说,就什么也别说。”
Also, you should remember that old saying: "If you don't have anything nice to say, don't say anything at all."
与此同时,老师们也被鼓舞着去激励他们的学生定期来学校学习。
At the same time, teachers are being encouraged to inspire their students to come to school regularly.
蚂蚁依靠植物提供庇护和食物,同时植物也需要蚂蚁播种和散播他们的种子。
The ants rely on the plants for shelter and food, while the plants need the ants to sow and spread their seeds.
电脑在给消费者提供这些便利的同时,也给销售者带来了很多好处。
While computers offer these conveniences to consumers, they have many advantages for sellers too.
尤其令人担心的是,他在为外交政策提供咨询的同时也在为外国公司工作。
It is particularly concerning that he is working for foreign companies while advising on foreign policy.
我继续研究飞蛾,同时也开始研究其它昆虫。
I continued studying moths, and branched out to other insects.
这可以使这一对正常交配同时也阻止雌禽待在窝里。
This allows the pair to mate properly and stops the hen from staying in the nest.
我想尽力做得最好,但同时我也得考虑费用。
I'm trying to do what is best, but equally I've got to consider the cost.
这家电影公司垮了,使克里斯失业了,同时也失去了他的生活积蓄。
The film company collapsed, leaving Chris jobless and minus his life savings.
在给人们生活带来好处的同时,互联网也带来了网络犯罪。
While benefiting people's lives, the Internet also brings about network crimes.
在学习第二语言的同时,学生也应该更加重视掌握母语的重要性。
While learning a second language, students should also enhance their awareness of the importance of mastering their mother tongue.
她同时也养鸡。
同时,他们也提供多样化的报纸内容,以帮助建立读者的兴趣。
They are also giving variety to newspaper content to help build the reader's interest.
但同时他也改写了文学文化,并将自己置于文学的中心位置。
But it's also that he rewrote the culture of literature and put himself at the center.
永远也不要放弃你的爱好,同时也不要忘记学习。
Never give up your hobbies while at the same time, don't forget about your study.
我们在追求舒适生活的同时,也造成了生态问题,应引起高度重视。
Urgent attention should be paid to the ecological problems we have created in our pursuit of a comfortable life.
与此同时,当地政府也在推动出租现有的驴。
Meanwhile, local initiatives are promoting the renting out of the existing donkeys.
克劳德和我去卖米列特的小照片,同时也建立起他的名声。
Claude and I went to sell Millet's small pictures and to build up his name as well.
鸟类也可以在左右半脑同时休息的情况下睡觉。
共享器官的形状通常很差,可能也不够强壮而无法同时供给双胞胎。
The shared organs are often badly shaped and may not be strong enough to support both twins.
随着时间的推移,地壳板块移动,同时也移动了大陆和海底。
Over time, the tectonic plates move and shift, which moves the continents and the ocean floors too.
然而,在进行团队比赛的同时,学校各层次的个人竞技体育也应同等重视。
However, coexisting with the playing of team games there should be an equal emphasis on the importance of individual competitive sports at all levels in schools.
我跑步同时也做力量训练。
我放心了,同时也感到失望。
与此同时,他在学校的成绩也很好。
应用推荐