也许读这本书最好的方法就是大声地读给自己听或者和朋友一起读。
Perhaps the best way to read this book is to read it aloud to yourself or with your friends.
也许这就是我们探索星空的原因,仿佛在回应一种原始的召唤,去了解我们自己和我们祖先真正的家园。
Perhaps that is why we explore the starry skies, as if answering a primal calling to know ourselves and our true ancestral homes.
也许这就是照片的作用:提醒我们都欣赏美丽的事物,提醒我们都想要得到快乐,想要与人联系,想变得更加优秀。
Perhaps this is what photos are for: to remind us that we all appreciate beauty, that we all share a common desire for pleasure, for connection, for something that is greater than us.
也许我作为一个自然学家做过的最恶心的事就是煮动物的头骨。
Perhaps the grossest thing I've done as a naturalist is to boil animal skulls.
像肯德基这样的快餐之所以受欢迎也许要归功于这样一个事实,那就是等餐的时间短。
Fast food such as KFC may owe their popularity to the fact that there is usually little waiting.
他也许见不到你——就是他看见你了,也许他也不会多想什么。
He mightn't ever see you—and if he did, maybe he'd never think anything.
这也许就是需求层次中人类开始与其他动物区别的地方。
That's maybe the point in this hierarchy of needs where humans begin to differ from other animals.
如果阅读能力或听力变了个戏法,也许你会觉得自己就是一个语言学习者。
If reading or listening does a trick, maybe you feel like you're a verbal learner.
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
毫无疑问,它们可以用这五种颜色创造出很多东西,但是你是对的,也许它们不能模仿它们周围的每一种颜色,所以这就是第二种细胞出现的地方。
They can no doubt create a lot with just those five colors, but you are right, maybe they can't mimic every color around them, so that's where the second kind of cell comes in.
这也许就是为什么当生活变得艰难时,很多人在游泳中找到了解脱。
That may be one reason why so many people find relief in swimming when life seized get rough.
这也许就是为什么当生活的海洋变得波涛汹涌时,那么多人在游泳中找到了解脱。
That may be one reason why so many people find relief in swimming when life's seas get rough.
这是常见的——也就是说,公共领域的语言属于我们所有人,也许那中间少了一些浪漫的意味。
It's conventional—that is to say, the language in the public sphere belongs to all of us, and there's perhaps a certain sort of romantic loss in that.
也许,这些语言是很久以前从同一种源语言发展而来的;也就是说,也许它们在“基因”上是有联系的,这就是梵语、拉丁语和希腊语的情况。
Maybe the languages developed from the same source language long ago, that is, maybe they are genetically related, that was what happened with Sanskrit, Latin and Greek.
也许在以前的生物课上,你学过蛇是由蜥蜴进化而来的,而且最初的蛇是没有毒的,后来出现了更高级的蛇,也就是毒蛇。
Probably back in some previous biology course you learned that snakes evolved from lizards, and that the first snakes weren't venomous and then along came more advanced snakes, the venomous snakes.
也许这就是为什么这部电影有一定的真实性。
我突然想到,也许这就是每个人对她避而远之,不愿帮她的原因。
A thought crossed my mind that maybe this was the reason why everyone was avoiding her and did not try to help.
这也许就是为什么世界各地的志愿者一直在做他们所做的事情。
This is perhaps why volunteers all around the world keep doing what they do.
也许你只是世界上千百万人中的一个,但对我来说,你就是整个世界。
Maybe you are just one of millions in the world, but to me, you are the whole world.
也许本季最为风骚的Visvim 秋冬新品就是这件浅棕色的灯芯绒哈德良 parka 大衣。
Perhaps the standout piece from Visvim's A/W '11 collection is the Hadrian jacket in light brown corduroy.
也许这就是为什么我们保存那些与我们最亲近的东西,例如家庭。
Maybe that's why we save those for the ones closest to us, like our families.
当然,也许你不希望零售商弄到这些资料;这也就是问题的所在。
Of course you may not want retailers to have that data; and therein lies the problem.
也许最宝贵、最濒危的资源就是存放在农民脑中的知识。
Perhaps the most precious and endangered resource is the knowledge stored in farmers' minds.
也许唯一可以与之媲美的就是学习古典语言了。
Perhaps the only pursuit with comparable benefits is the study of classical languages.
也许这就是OWF存在的原因,谁知道呢。
也许现金支出的也就是杂货,天然气和娱乐(外出就餐等)的费用。
What's left over is spending cash. Maybe it's for groceries, gas, and fun money (eating out, etc.).
在基于模式的开发中,目的地也许就是新的模式的起源。
In pattern-driven development, the destination may be the origin for new patterns.
蚂蚁也许并不太聪明,但似乎天生就是算术高手。
Ants may not be very bright, but it seems they have a head for figures.
蚂蚁也许并不太聪明,但似乎天生就是算术高手。
Ants may not be very bright, but it seems they have a head for figures.
应用推荐