尽管在小说刚出版时,鲍德温使用全白人演员的做法似乎很勇敢,但也有一些值得注意的先例。
Though Baldwin's use of an all-White cast seemed brave when the novel was first published, there were notable precedents.
在美国也有类似的情况,当有人提到棒球时,有些人会打哈欠甚至皱眉,你可能就是其中之一。
A similar situation exists in America, where there are those individuals you may be one of them who yawn or even frown when somebody mentions baseball.
在美国也有类似的情况,当有人提到棒球时,有些人会打哈欠甚至皱眉,你可能就是其中之一。
A similar situation exists in America, where there are those individuals you may be one of them who yawn or even frown when somebody mentions baseball.
比利时也有一些严重的问题,因为它是一个人们讲不同语言的国家。
We have also some severe problems in Belgium because it's a country where they speak different languages.
骨头上也有敲击的痕迹,是露西的朋友们为了获取骨髓而敲碎骨头时留下来的。
The bones also had percussion marks, sustained while Lucy's friends smashed the bones to get at the marrow.
然而,受试者仅仅被要求张嘴或深呼吸时,也有类似的变化发生。
However, similar changes occurred when the subjects were asked simply to open their mouths or to breathe deeply.
合租公寓也有同样的缺点,在决定谁付什么钱以及付款份额时还会遇到额外的困难。
The same disadvantages can apply to flat sharing, with the added difficulties that arise from deciding who pays for what, and in what proportion.
当其他两门课也有类似的要求时,我真不知道该怎么熬过去。
I wonder how I'm going to pull through when two other courses have similar requirements.
她发现,当参与者观看15秒的不同组人的视频片段,并判断他们是陌生人、朋友还是约会伙伴时,也有类似的干扰。
She found similar interference when participants watched 15-second clips of pairs of people and judged whether they were strangers, friends, or dating partners.
夜幕降临赛场时,比赛结束,守门员胡安走到我身边,面不改色地问我:“你家也有月亮吗?”
As darkness came over the field and the match ended, the goal keeper, Juan, walked over to me and said in a matter of fact way, "In your home, do you have a moon too?"
随着细胞的死亡,有些人大脑前部和侧部的收缩,在三十多岁时就能观察到,但是也有些人直到六七十岁依然不明显。
Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds.
在你遇到需要从对象内部提取数据的设计问题时,模式匹配也有用,但是仅限一些特殊的情况。
Pattern matching is also useful for the design problem where you need to get at data inside an object, but only in special circumstances.
当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
也有一些争论是关于NOLOCK选项本身,以及是否应该在部署时使用NOLOCK选项。
There are also arguments about using NOLOCK at all and where the NOLOCK should live when considering deployment.
他们上下楼梯也有困难,下楼时,用脚先下楼。
They also have difficulty with stairs and descend feet-first.
但也有一个坏处,使用即时通讯框架时遇到的任何问题可能会伴随复杂的类型发生。
One disadvantage is that any problems you encounter while using frameworks for messaging are likely to occur with complex types.
这也有助于在迁移存储过程和触发器时为临时变量选择合适的数据类型。
This is also useful to find appropriate data types for temporary variables while porting stored procedures and triggers.
尽管我们可以在创建进程时指定环境,不过也有特定函数可以在进程创建后设置和获得环境变量。
Even though we can specify the environment when we create the process, there are also specific functions to set and obtain environment variables after the process is created.
另外,也有与补时阶段发生的事情有关的裁判偏袒的证据。
Furthermore, there is evidence of bias related to what goes on during injury time.
爆炸发生时,尽管他们中大部分已经离开,但也有少数人留下来设法在村民推搡时维持点儿秩序。
Although most of them had already left when the explosion happened, the rest stayed trying to keep some order while the villagers shoved and pushed.
约翰·梅纳德·凯恩斯在提出国际清算同盟时也有类似的想法。
John Maynard Keynes had something similar in mind when he proposed an International Clearing Union.
不过对于那些在周末时,感到起床是件困难的事的男性也有一个好的消息。
But there is some good news - at least for men who find it hard to get out of bed at the weekend.
曾有一时,这种策略也有作用,每升级一代产品都能降低近一半的成本。
For a while this made sense: each new generation pared costs by as much as half.
当协商SSL连接请求时,至少发生一次(也有可能是两次)证书交换。
The certificate exchange occurs at least once (and potentially twice) while the SSL connection request is negotiated.
同一时间段,粗略估计也有至少300名伊拉克士兵丧生。
At least 300 Iraqi soldiers have also died in roughly the same time period.
曾经沧海的人也有一句总结:给我再多一点时间,我能解决所有的危机。
Those experienced men also have another saying: give me a little more time and I can tackle all crises.
我住在罗马时,也有关于建一座桥连接西西里岛和大陆的大量讨论。
When I lived in Rome there was also much discussion about building a bridge to connect Sicily to the mainland.
不过之前我使用安装版时也有这样的问题,所以我不确定到底怎么了。
Also, Ubuntu already comes with all the goodies pre-installed so whats the point of this article?
到学期中时,我已经逐渐可以说一口流利的英语了,同时对于阅读也有了很好的理解。
By midyear, I was well on my way to speaking English fluently and had a good grasp on reading.
到学期中时,我已经逐渐可以说一口流利的英语了,同时对于阅读也有了很好的理解。
By midyear, I was well on my way to speaking English fluently and had a good grasp on reading.
应用推荐