• 投资者自问,向违约国债投保是否明智

    Investors should also ask whether it makes sense to insure against a default on Treasury bonds.

    youdao

  • 荣耀称颂直到永远。愿他的荣耀充满

    Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory.

    youdao

  • 然而你们各人都妻子,如同爱自己一样。妻子敬重丈夫。

    Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.

    youdao

  • 第21节:,“爱神也当弟兄我们所受的命令。”

    Look at 21: "the commandment we have from him is this, those who love God must love their brothers."

    youdao

  • 任意用诡计邻舍,就是那里,也当捉去死。

    But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death.

    youdao

  • 祭司嘴里知识,人口中寻求法,因为万军之耶和华使者

    For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

    youdao

  • 祭司嘴里知识也当口中寻求律法因为万军之耶和华使者

    For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instructionbecause he is the messenger of the LORD Almighty.

    youdao

  • 他们不只评估呈现将其调整大小滚动甚至用户鼠标页上。

    Not only are they evaluated when the page is rendered and resized, but also when the page is scrolled and even when the user moves the mouse over the page.

    youdao

  • 你们这样照在人前他们看见你们的好行为便将荣耀归给你们在天上

    Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

    youdao

  • 你们这样人前,叫他们看见你们的行为,便将荣耀归给你们在天上

    In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.

    youdao

  • 多年,就快乐多年;然而想到黑暗的日子因为日子,所要来的都是虚空。

    However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many.

    youdao

  • 直到我们自己也当父母时,我们才能意识我们的父母我们付出了什么他们的生活怎么样的。

    Not until we are parents ourselves do we realise what our parents did for us, what their lives were like.

    youdao

  • 北面帷子一百肘,帷子的柱子二十根,带铜座二十个。 柱子钩子杆子都要银子做

    The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

    youdao

  • 彼得十一个使徒站起高声,犹太人,一切耶路撒冷哪,这些你们知道侧耳听我的话

    But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words.

    youdao

  • 并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务而是因为你们自己负有义务。

    Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much-although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself.

    youdao

  • 这并非只因国家给了我们一家这么你们有所回馈,虽然你们的确有这个义务而是因为你们自己负有义务。

    Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so muchalthough you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself.

    youdao

  • 但是现在自己爸爸了,有一正在想着自己孩子PrinceParis还有我希望他们长大后怎样

    But now I am a father myself, and one day I was thinking about my own children, Prince and Paris and how I wanted them to think of me when they grow up.

    youdao

  • 阿斯:“米手中时候,也当娶(原文作买十同)死人押女子路使死人产业上存留的名。”

    Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."

    youdao

  • 注意知道这点我们条线索,他原文中摘了出来,因为人们,“我们听见百农行的事也当行在你自己家乡

    Notice that Luke knows this,Luke is giving us a clue that he knows he's taking this passage out of its context from where he found it because the people say, "Do for us what you did in Capernaum."

    youdao

  • 婚姻破裂时,孩子们卷入父母间日益恶化情绪漩涡中。

    When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 古罗马征服不列颠时,他们一习俗带了过去。

    When they conquered Britain, the Romans brought this custom with them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迈尔斯戴维斯去世时爵士乐里具特色声音夺走了。

    When Miles Davis died jazz was robbed of its most distinctive voice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 愚蠢猴子们帽子扔了!托尼醒来时,发现包里没有帽子了!托尼开始他的帽子。

    The stupid monkeys threw their hats, too! When he woke up, Tony found that there weren't any hats in his bag! Tony started looking for his hats.

    youdao

  • 死亡时激素信号停止了

    When the stem dies, its hormone signal also ceases.

    youdao

  • 大坝广场夜幕降临时,参加派对的人来了。

    As evening descends on Dam Square so do the party-seekers.

    youdao

  • 一会儿最后他自己是不是医生

    He remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor.

    youdao

  • 就连乐于开怀大笑马克吐温谈到人像照片时,“没有什么一个又傻又蠢的微笑被永远定格可怕的了”。

    Even Mark Twain, a man who enjoyed a hearty laugh, said that when it came to photographic portraits there could be "nothing more damning than a silly, foolish smile fixed forever".

    youdao

  • 受试者看到每张图片时,他们听到相应声音——例如他们看到时,他们会听到叫。

    When the subjects saw each image, they also heard a matching noisefor instance, on seeing a cat, they heard a meow.

    youdao

  • 移动你的头时,液体和毛发会移动。

    When you move your head, the liquid and hairs move, too.

    youdao

  • 移动你的头时,液体和毛发会移动。

    When you move your head, the liquid and hairs move, too.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定