阿莫·达瓦的人并不这样说,也不这样思考,除非他们学习另外一种语言。
The Amondawa don't talk like this and don't think like this, unless they learn another language.
然而他不是这样的意思,他心也不这样打算。他心里倒想毁灭,剪除不少的国。
But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
小提琴或大提琴这样的传统乐器非常枯燥,而且一点也不酷。
Classical instruments like the violin or the cello are boring, and definitely not cool.
既然他们是这样匆匆忙忙地走了,连吃力不讨好也不知道,为什么要帮他们把床铺晒干呢?
Why on earth should their beds be properly aired, seeing that they left them in such a thankless hurry?
那些留在这里的人也厌倦了生活在这样一个地方,在这里,如果不游过拍照的游客的海洋,他们甚至都不能去市场。
Those who stick around are tired of living in a place where they can't even get to the market without swimming through a sea of picture snapping tourists.
过去二十五年来,西方国家私人部门的生产力突飞猛进,即使像钢铁和汽车制造这样的老旧工业也不例外。
Private-sector productivity has soared in the West over the past quarter-century, even in old industries such as steel and carmaking.
杜威对于后一种人非常有用,我们也不希望失去这样的读者。
Dewey is great for the grab-and-goers, and we didn't want to lose that.
这样,即使不轮询,客户机也始终处于等待模拟异步通知的Web服务响应的状态。
In this way, even without polling, the client is always in a state waiting for a response from the Web service, which simulates an asynchronous notification.
企业已经投入了许多金钱和时间来创建应用程序来运行它们的核心业务操作,因此可以理解的是,它们不希望抛弃所有东西——它们也不应该这样做。
Companies have invested a lot of money and time creating applications to run their core business operations, so it's understandable that they don't want to throw that all away — nor should they.
在过去IT业界也曾遇到像这样的挑战,而一些有创意的,不墨守成规的思考者成为了最成功的那群人。
It has met challenges like these in the past and it has been the creative, out-of-the-box thinkers who have been most successful.
我这样学习改变关于生活的思考和解释方式,也或者不这样做。
I choose to learn ways to change my thinking and interpretations of life or I choose not to.
美国人已不再期待公众人物在演讲或写作中能运用技巧和文采来驾驭英语,而公众人物自己也不渴望这样。
American no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift. Nor do they aspire to such command themselves.
她们从来不会搭陌生人的车,但如果她们不这样的话我也会提醒他们要相信自己的直觉。
They have never wanted to catch lifts with strangers, but if they did I would warn them to follow their instincts.
你觉得小提琴或大提琴这样的传统乐器非常枯燥,而且一点也不酷。
Classical instruments like the violin or the cello are boring, you say, and definitely not cool.
同时我听到许多其他的不情愿的锻炼者也同样这样说。
And I've heard lots of other reluctant exercisers say the same.
如果怀疑持续,他将不得不提高利率。如果不这样做,投资者们也会通过提高债券收益来替他实施紧缩。
If that suspicion persists, he will need to raise interest rates by more than otherwise-or investors will do the tightening for him by pushing up bond yields.
苹果整个产品线上的所有产品都具有一致的界面,从硬件到软件都是这样的,当然其网站也不例外。
Apple has always worked on unifying the look and feel of its interface across its entire product line, from the hardware to software, and their website is no exception.
如果我不锻炼,吃的也不合理,我就会长胖,之前我有过这样的经历。
If I didn't exercise and eat right I would be heavier, and I have been.
简介:没有什么能像命令行工具这样适合于处理大批量的任务,对于图像处理也不例外。
Summary: There's nothing quite like command-line tools for handling large batches of tasks, and image manipulations are no exception.
不喝酒,也不把自己辛苦换来的血汗钱挥霍在酒精上面!他曾经这样向自己保证过。
He would not drink; he would not squander the hard-earned fruits of his labor on alcohol, he had promised himself.
所幸的是老师现在大可不必这样做了,因为孩子们也不总是整齐地排排坐着。
Luckily teachers often don't have to do that nowadays, because children don't always sit in regimented rows.
凡是音乐先到的地方,书籍也会跟去那里,尽管企鹅公司和其他的出版商不希望受到类似这样的毁灭性影响。
Where music went first, books are set to follow, although Penguin and other publishers would hope without the same devastating effects.
不可能旅行得比光速更快,当然也不希望这样,因为你的帽子老是会被吹掉。
It is impossible to travel faster than the speed of light, and certainly not desirable, as one's hat keeps blowing off.
程序员在学校中往往不可能学到这些,而且大多数的企业环境也不鼓励这样做。
Programmers tend not to learn that in school, and most corporate environments don't reward it.
至少可以这样说,这是个非常崇高的目标,但是也不排除该公司能够实现该目标。
It's a lofty goal, to say the least, but I wouldn't bet against the company achieving that goal.
这样的君主国可以被称为公民君主国,获得这样的国家不完全取决于才干,也不取决于命运,而是精明的顺水推舟。
This can be called a civil principality, the acquisition of which neither depends completely upon virtue nor upon Fortune, but instead upon a fortunate astuteness.
这样的君主国可以被称为公民君主国,获得这样的国家不完全取决于才干,也不取决于命运,而是精明的顺水推舟。
This can be called a civil principality, the acquisition of which neither depends completely upon virtue nor upon Fortune, but instead upon a fortunate astuteness.
应用推荐