即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
即便是布鲁塞尔的官僚们也不能令各种民族文化和品味雷同化。
Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.
家长们常常感到无能为力,知道世上所有的拥抱也不能止住眼泪。
Parents often feel helpless, knowing that all the hugs in the world won't stop the tears.
即使到现在,我们也不能确定这些激进分子不会找到某个新的借口在下一年冬天号召一场罢工。
Even now we could not be sure that the militants would not find some new excuse to call a strike the following winter.
火上烤着一只鸡,我一分钟也不能离开。
With a chicken being toasted on the fire, I can't leave even for a minute.
旧电池即使没用了也不能随意丢弃,因为它们会污染环境。
Old batteries can't be discarded casually even when they are no longer useful, because they'll pollute the environment.
气味也不能被记录下来:没有有效的方法能够捕捉或储存它们。
Nor can odours be recorded: there is no effective way to either capture or store them over time.
显然,这两种观点是难以调和的,但历史现实也不能归结为其中一种观点。
Clearly, these two perspectives are not easily reconcilable, but the historical reality is not reducible to one or the other.
“我也不能了。”皮诺乔叫道。当他无助地跌跌撞撞时,他的笑声变成了眼泪。
"I can't either," cried Pinocchio; and his laughter turned to tears as he stumbled about helplessly.
如果没有这种联系,这些物品与原始数据即使得到保存,也不能保证后世能够理解。
Without that link, the survival of objects and raw data doesn't guarantee the survival of knowledge.
即使这是真的,这一证据也不能反驳编辑应该承担部分责任的论点,除非编辑只是被动地回应读者的兴趣。
Even if true, this evidence does not refute the contention that editors should bear some of the blame for the reductions, unless editors are merely passive instruments responding to reader interest.
皮特不能去,我也不能。
许多动物被装在拥挤不堪的卡车里运送,没吃没喝,也不能休息。
Many animals travel in tightly packed trucks and are deprived of food, water and rest.
再大的自然灾害也不能吓坏我们。
也就是说,他们不能在月球上行走,也不能在国际空间站外工作。
That is to say, they wouldn't be able to walk on the Moon or work outside the International Space Station.
在晚上,我也不能放松。
几乎没人能理解我的感受。我的父母也不能。
Few people could understand my feelings. Neither could my parents.
她不能享受美味的食物,也不能穿漂亮的衣服。
工作时,他不能喝任何东西,也不能上厕所。
While working, he couldn't drink anything or go to the bathroom.
科学家们也不能完全确定,他们有不同的想法。
Scientists aren't completely sure, and they have diverse ideas.
我们既不能经常聚会,也不能在特殊时期去人多的地方。
We can neither get together often nor go to crowded places during the special period.
我不想回家,我的朋友也不能和我一起出去玩。
I wasn't looking forward to going home and my friends weren't able to hang out with me.
这非常令人沮丧,因为我们不能见其他人,也不能去其他人的家里。
It's very upsetting because we can't meet anyone else and we can't go to others' homes.
你也不能让它变得更好,因为化学物质一旦发生变化,是不可逆的。
You can't make it better, either, because once chemicals change, they can't be changed back again.
即使是高等物理学也不能明确地告诉我们时间是什么,因为答案取决于你所问的问题。
Even advanced physics can't decisively tell us what time is, because the answer depends on the question you're asking.
众所周知,如果一个人身体不好,他就无法好好学习或工作,也不能舒舒服服地生活。
As we all know, if a person isn't in good health, he or she can't study or work well, or live comfortably.
该产品虽然在当时是独一无二的,但是价格昂贵,机身沉重;此外,它最重要一些功能也不能正常运行。
The product, though unique at the time, was expensive and heavy; besides, some of its most important features didn't work properly.
这只猫的眼睛瞎了,而这只狐狸也不能走路了。
我什么也不能做。
你不能阻止獾打洞,我也不能阻止我丈夫丢钱包和钥匙。
You can't stop a badger from digging, and I can't stop my husband from losing his wallet and keys.
应用推荐