梅勒妮:这些日子你倒是挺乖的!
此刻更加像样了——像我们这么乖的孩子就该获得如此优待。
Now this was more like it—this was how good kids like us should have been treated.
一脸都是笑,嘴又甜,律师朋友对我说:“阿雅人很乖的。”
She kept sweet smiles in the face and spoke lovely words. My friend said to me, “Yuky is a very good girl.”
一脸都是笑,嘴又甜,律师朋友对我说:“阿雅人很乖的。”
She kept sweet smiles in the face and spoke lovely words. My friend said to me, "Yuky is a very good girl."
虽然我弟弟还不算是最乖的孩子,但是至少他应该得到一块煤吧。
Even though My Little brother hasn't been the best kid, he should at least get a lump of coal.
我弟弟夫妻俩带着既耐心又怜悯的表情看着我们:我们有一天会学乖的。
My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.
然后你就可以购买一些适合宠物的食品和小吃,在宠物很乖的时候给它们。
Then you can buy your pets special treats and snacks for when they are well-behaved.
通用电气首席执行官JeffreyImmelt现在谈吐像变乖的男人。
GE's chief executive, Jeffrey Immelt, now talks like a man chastened.
只有当她是个很乖的小东西的时候才讲法语“,“好吧,说定了,现在快点,快快快,不然就要湿透了
Used French only when she was a very good little girl. " Okay, Entendu. Now hop, hop, hop, Lenore, or you'll get soaked."
一个梦想成为全世界最乖的好孩子,另一个却唯恐天下不乱,总幻想平凡的生活中隐藏着无数大冒险。
One dreams becoming the most well behaved child in the world, the other is always looking for a chance to stir up trouble, imagining that the ordinary life is full of adventures.
也许您需要一个比您能做的更好的工作,或许一所比您能提供的更大的房屋,或许一位漂亮的妻子,或者更英俊的丈夫,或者更乖的孩子。
Maybe you need a better job than you're capable of holding, or a bigger house than you can afford, or a prettier wife or more handsome husband, or better-behaved children.
杰•麦克伦尼先生的小说虽然并没有描述这群人是如何从当前事件中变乖的,但小说集中压轴故事《最后的单身汉》却给出了一个适时的答案。
Mr McInerney's fiction does not address how this group has been chastened by recent events, but his concluding story, "The Last Bachelor", has a timely, valedictory air.
礼物,然后她们会早早的上床睡觉,因为在他们睡觉的时候,圣诞老人会从烟囱下来,秘密的送给那些很乖的孩子他们最希望得到的圣诞礼物。
And then they will go to bed very early. Because it is said that Santa Claus will come from the chimney to give the lovely children gifts secretly.
于是,我们打算离家出走,去某个地方——在那里,母亲们不会对她们的孩子那么苛刻,而且像我们这么乖的孩子可以随心所欲地吃馅饼、蛋糕和曲奇饼。
So, we were running away to a place where mothers were not so mean to their children, and good kids (like us) were able to have pie and cake and cookies whenever they wanted.
“娜娜,乖狗狗,”他拍着她说,“我在你的碗里放了一点牛奶,娜娜。”
"Nana, good dog," he said, patting her, "I have put a little milk into your bowl, Nana."
她像只小云雀般为自己的工作歌唱,每天都满怀希望地对自己说:“我知道有一天我一定会学好音乐,只要我乖。”
She sang like a little lark about her work, and day after day said hopefully to herself, "I know I'll get my music some time if I'm good."
我们的母亲一天到晚只知道烘烤糕饼,而且尽管我和本一整天都很乖,但她们谁也不让我们一尝那些糕点。
Our moms had been baking all day, and even though Ben and I had been good all day, neither of them would let us 5)sample anything!
我母亲依然认为一个乖女孩、理想的女儿应该是朴素自然的,也就是不化妆,不穿奇装异服,一言以蔽之,就是规规矩矩。
My mother still thinks a good girl, an ideal daughter, should be simple and natural, meaning no makeup, no eye-catching outfits, in a word, nothing unconventional.
你知道,好的外包装有助于商品的销售,所以产品不仅要质量上乖,还要在外观上有吸引力。
You know, a well-designed package helps sell the goods, so the products must not only be superior in quality, but also attractive in appearance.
比如说,“暂停”在近几年变得流行,被“暂停”的孩子们不得不坐在角落或墙边,直到他们愿意变乖才能起来。
For example, "time outs" have become popular in recent years. Children in "time out" have to sit in a corner or by a wall.
“我们的乖儿子自己定亲了”其中的一个妈妈说“这个傻小子,他最大的梦想就是有天他能爬到牧师的耳朵里。”
"Our dear son has engaged himself," said one mother, "dear innocent boy; his greatest ambition is that he may one day creep into a clergyman's ear."
然而委员会已经学乖了,发放许可更加吝啬,因而推动第二阶段的价格一路上扬。
But the commission has learnt its lesson and got meaner with allowances, thus pushing up the price in phase two.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶.那骄傲,狂妄并恶道,以及乖谚的口,都为我所憎恶.
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
此后,这些学乖了的主管们改坐汽车去华盛顿了。
On their next visit to Washington the chastened executives travelled by car.
此后,这些学乖了的主管们改坐汽车去华盛顿了。
On their next visit to Washington the chastened executives travelled by car.
应用推荐