南军将领朗斯·特里特试图说服罗伯特·李,他的计划不可能实现。在罗伯特·李与朗斯特里特作了几次会见以后,要求朗斯·特里特帮助乔治·皮克特去冲锋。
After several meetings with General Longstreet, who tried to convince Lee his plan would not work, Longstreet was told to bring Pickett.
每天我走5英里,如今我嗜书如命,像艾尔默·莱昂纳多、詹姆斯·李·伯克和乔治·P.派勒坎诺斯的冷血犯罪小说,我读得津津有味。
I walk five miles a day, and lately I’ve been binge-reading, wolfing down hard-boiled crime novels by writers like Elmore Leonard, James Lee Burke and George P. Pelecanos.
李将军计划派遣15000人进攻北方防线的中部,他让乔治·皮克特(GeorgePickett)将军指挥。
Lee planned to send fifteen thousand men against the Union center. They would be under the command of General George Pickett.
李将军于7月3日下令袭击联邦军中部防线,由乔治·皮科特将军率领的先遣队率先撕开联邦军防线。
On July 3 Lee ordered an assault on that center, spearheaded by Major General George Pickett's fresh division.
哈利靠在一根金柱子上注视着金妮,她现在正跟弗雷德和乔治的朋友李·乔丹一起翩翩起舞,哈利努力不让自己因为对罗恩许了诺言而心生怨恨。
Harry leaned up against one of the golden pillars and watched Ginny, who was now dancing with Fred and George's friend Lee Jordan, trying not to feel resentful about the promise he had given Ron.
我们谈到他跟乔治?李奥纳德正在创办的“整合转化研习中心”。
We talked about the Integral Transformative Practice centers that he and George [ Leonard ] are starting.
后来,乔治·布什告诉李存信,关于“叛逃”一事,邓表现得十分开明,表示:要尊重李本人的选择。
Afterwards, George Bush told Li about the issue of "defection", Deng was open-minded about this event, he said that the whole thing should respect Li's choice.
后来,乔治·布什告诉李存信,关于“叛逃”一事,邓表现得十分开明,表示:要尊重李本人的选择。
Afterwards, George Bush told Li about the issue of "defection", Deng was open-minded about this event, he said that the whole thing should respect Li's choice.
应用推荐