乐谱要求一个女低音歌手。
这个乐谱是为小提琴、中提琴和大提琴演奏而编的。
乐谱为C大音阶而构思,在这个音阶中的每一个线和间都代表一个音符。
Musical notation was conceived for the C major scale and each line and space represents a note in this scale.
他的工作是坐在钢琴家旁边为乐谱翻页,这样音乐家就不必自己动手翻页而打乱演奏。
His job is to sit beside the pianist and turn the pages of the score so the musician doesn't have to break the flow of sound by doing it themselves.
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
他拿出一本乐谱炫耀,当年乐师就是照着这本乐谱,拿着长笛、铙钹、鼓、风笛演奏,与义和团并肩作战。
He shows off a copy of the scores used by the musicians whose flutes, cymbals, drums and pipes accompanied the Boxers into combat.
读懂乐谱的能力对音乐家有着深远的影响,当乐谱广泛使用时,乐谱理解能力对整个音乐文化也会产生深远的影响。
The ability to read music notation has a far-reaching effect on musicians and, when it becomes widespread, on the music-culture as a whole.
还有单簧管和用于单簧管独奏的乐谱。
她又踢又打,抓起乐谱撕烂。
She punched, thrashed and kicked. She grabbed the music score and tore it to shreds.
妈妈,我甚至连乐谱都没看!
"Mom, I didn't even see the music," Liz exclaimed in the car on the way home.
在音乐谱中有一种符号,叫做休止符。
There is no music in a rest, but there is the making of music in it.
有没有谁能告诉我科尔·波特,在我找乐谱的时候。
Who was Cole Porter as I glance through my music here? Oh, phooey.
我把乐谱用透明胶粘好,然后套在透明塑料里,让她没法再撕。
I taped the score back together and encased it in a plastic shield so that it could never be destroyed again.
任何伟大的音乐家都不会将一首交响曲和一张印刷的乐谱相混淆。
No great musician confuses a symphony with the printed sheet of music.
我将乐谱粘好并把它镶在一个塑料套子内,以防止它被再次损坏。
I taped the score back together and encased in a plastic shield so that it could never be destroyed again.
然而,他也对乐团施加了另一形式的控制,坚持对乐谱的严格遵循。
He did, however, exert another form of control on the orchestra, insisting on strict adherence to the score.
我在四岁时就能看报纸,但乐谱对我来说,只是一片黑不溜秋的花体字。
And though I could read a newspaper when I was four, scores were only pretty black squiggles.
甚至还有一些各种各样的音乐程序,从数字音频记录到整段的乐谱编辑。
There are even several music apps for everything from digitizing audio records to writing an entire musical score.
一天黛博拉让克莱夫坐在医院小教堂的风琴前,在他面前放了一张乐谱。
One day, Deborah sat Clive down at the hospital chapel's organ, placing a piece of sheet music in front of him.
所以当我从母亲那里等到一本记满红歌乐谱的文件夹时一点都不觉得惊讶。
I wasn't surprised when I came across a folder with red song sheet music from my mother.
那这些音乐家是如何持续演出两个小时的呢,在没有乐谱的情况下
So how do these musicians generate two hours of music with no music in front of them?
她凝神注视乐谱好久,然后开始一本正经地敲击琴键,让瀚峰感到有点惊奇。
She gazed at the sheets of music for a long moment, then started to pound on the keys with a seriousness that took Hanfeng by surprise.
它与纸上乐谱的结构相对应:音符构成乐句,乐句构成声部,声部构成乐谱。
It mirrors the construction of musical scores on paper: Notes make up a phrase, phrases make up a part, and parts make up a score.
他写道:“乐谱一摆上架,他就开始极其娴熟地演奏起交响曲了。”
"The score was no sooner put upon his desk, than he began to play the symphony in a most masterly manner," he wrote.
没有乐谱,每个人跟木乃伊一样坐在那里,等待着伟大的作品再现人间。
No notation, everybody sits there sort of mummified, waiting for this great work of art to come back to life.
当人类发明了乐谱后,音乐便开始脱离表演,演变成文字得以记录和传播。
When mankind invented musical scores, music bagan to break from the boundaties of being only a performing art and developed into a system of written symbols that can be recorded and spread.
当人类发明了乐谱后,音乐便开始脱离表演,演变成文字得以记录和传播。
When mankind invented musical scores, music bagan to break from the boundaties of being only a performing art and developed into a system of written symbols that can be recorded and spread.
应用推荐