乌鸦的羽毛是什么颜色的?
这是她见过的最大的一只乌鸦,它丰满而且光滑,黑色的羽毛闪烁着彩虹般的光芒。
It was the biggest crow she had ever seen, plump and sleek, with rainbows shining in its black feathers.
红嘴山鸦东半球的一种似乌鸦的山鸦属鸟类,有黑色羽毛和红色的腿部。
A crowlike Old World bird of the genus Pyrrhocorax has black plumage and red legs.
带着一身借来的华丽羽毛,乌鸦高傲地走在自己的伙伴之间。
Dressed in his borrowed finery he strutted loftily among the birds of his own kind.
一只乌鸦看见一只天鹅,便希望自己有能拥有一样好看的羽毛。
A Raven saw a Swan, and desired to secure for himself a plumage of like beauty.
小嘴乌鸦:一种普通的欧洲乌鸦(小嘴乌鸦),有光滑的黑色羽毛。
Carrion crow: a common European crow (Corvus corone) having glossy black plumage.
对乌鸦的把戏感到十分愤怒的孔雀们扑到乌鸦身上,把他借来的羽毛通通拔下,还无意中拔掉了一点乌鸦自己的毛。
Angry at the cheat, they flew at him, plucking away the borrowed feathers and also some of his own.
乌鸦披着鸽子的羽毛!
一只乌鸦看见一只天鹅便渴望自己拥有跟天鹅一样漂亮的羽毛。
Raven saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
一只乌鸦很想拥有孔雀那样漂亮的羽毛。他用油彩把自己的羽毛染成彩色。下雨了。油彩被洗掉了。于是,他的羽毛又变成了黑色。
A crow wanted to have beautiful feathers like a peacock. He painted his feathers beautifully. It rained. The paint was washed away. Then his feathers became black again.
自负的乌鸦用美丽的孔雀脱换下来的羽毛来装扮自己。
A conceited crow decked herself with the moulted feathers of the handsome peacock.
一只乌鸦看见一只天鹅,渴望拥有同样漂亮的羽毛来保护自己。
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
红嘴山鸦东半球的一种似乌鸦的山鸦属鸟类,特别是红嘴山鸦,有黑色羽毛和红色的腿部。
A crowlike Old World bird of the genus Pyrrhocorax, especially P. pyrrhocorax, having black plumage and red legs.
于是乌鸦飞到了湖边,开始清洗自己的羽毛。
他编站在树下,大肆地夸奖说乌鸦的身体魁梧,羽毛美丽,还说它应该成为鸟类之王。
So , it stood under the tree and began to call up :"the crow's body is stout and the feathers is nice. It should be the king of all birds."
一只乌鸦看见一只天鹅,渴望拥有同样漂亮的羽毛来保护自己。
RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
树林里有一种鸟,它的外形像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在召唤自己的名字。
There is a forest bird, it's shaped like a crow, a pattern the head feathers, white mouth, red feet, named Jingwei, it sounds like calling your name.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白漂亮的羽毛。
Raven saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
乌鸦得出结论说:“你的羽毛在春天是很好看,而我的羽毛却保护我避过冬寒!”
The Crow put an end to the dispute by saying, "Your feathers are all very well in the spring, but mine protect me against the winter."
乌鸦得出结论说:“你的羽毛在春天是很好看,而我的羽毛却保护我避过冬寒!”
The Crow put an end to the dispute by saying, "Your feathers are all very well in the spring, but mine protect me against the winter."
应用推荐