令人怀疑的乌托邦未来;乌托邦的理想主义者;认识到他希望的乌托邦本质。
The dim utopian future; utopian idealists; recognized the utopian nature of his hopes.
出人意料的是,这种微观乌托邦的理想,在展览的三年之后便开始出现在了北京的四合院里。
Unexpectedly, a manifestation of this idealistic vision has sprung up in one of Beijing's hutongs, just three years after the exhibition.
十多年前我们这一代人中的不安分者在那里寻觅过乌托邦的理想,形成在权力话语之外的艺术群落。
More than ten years ago, those feisty people in our generation have been looking for the ideal of Utopia there, and formed an art community outside the power circle.
审美乌托邦的理想有其深刻的社会根源,这也是其后诸多流派的思想家沿着席勒所开辟的道路前进的原因。
There is profound foundation of the idea of aesthetic Utopia, and which is the causation of many thinkers who were form different genres have being following the way of Schiller to explore this issue.
但是,不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界还差多远有多么惊讶,他们的样子会同我们差不了多少。
But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.
但是,不管咱们的子孙后代对咱们离乌托邦的理想境界还差多远有多么惊讶,她们的样子会同咱们差不了多少。
But moreover amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.
也许问题在于,这些雕像很漂亮- - -能激励人,给人以乐观和乌托邦的理想。许诺给人民一个光辉的未来,但从来就不会兑现。
But again, perhaps problematically, they are beautiful statues - inspiring, optimistic, and utopian; totems to the radiant future that was always promised, but never quite arrived.
毫无疑问,我们会记住20世纪的生活方式,尽管对其丑陋之处不得其解,但是,不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界之遥远感到有多么惊讶,他们的长相将会跟我们差不了多少。
No doubt we will remember a 20th century way of life beyond comprehension for its ugliness. But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.
人类渴望乌托邦式的理想世界。
既然如此,达尔文派得出了这个结论——正确的答案是不存在的,或者至少不存在理想的乌托邦式的答案。
In this case, therefore, the Darwinian conclusion is that there is no right answer-or at least no Utopian one.
每一个事物看上去都能在这存在下去,从理想中的乌托邦的胜利到漠视个体存在的表达。
Everything, it seems, is possible here, from utopian triumphs of the imagination to soul-sapping expressions of a disregard for individual lives.
在《理想国》中描述的乌托邦社会具有同人性相似的三个方面。
The utopian society described in the Republic has a similar tripartite structure as the human soul.
同柏拉图的理想国构想一样,很难讲莫尔的乌托邦模式是否可以为任何一个现实中的社会提供一种模式,更别说有些社会还是在过渡时期。
Like the Republic of Plato, it is doubtful that More's utopian vision could provide the basis for a realistic model of any society, let alone the transformation of an existing one.
人们可以想写什么就写什么——换句话说,就是乌托邦式的理想“无论我是谁,我都能用自己能胜任的,任何形式写作任何主题
One can write just anything one wants to--in other words, the utopian vision of "no matter who I am, I have access to absolutely any forms and themes I care to work with."
由此可见,理想与乌托邦之间有重要的区别。
It can be seen that between utopian ideals and important distinction.
波伏娃的乌托邦理想是男女之间的相互作用和情谊关系。
Beauvoir's utopian ideal is the reciprocity and comradeship between men and women.
理想不一定是现实的批判与否定,乌托邦却总是作为现实的对立面出现。
Ideal reality is not necessarily critical and negative, utopia has always emerged as the antithesis of reality.
本论文主要在理想社会的层面探讨《乌托邦》和《格列佛游记》的关系。
This thesis examines the relationship between Utopia and Gulliver's Travels mainly in the perspective of the ideal society.
人的行动总是基于累积的知识,即过去,或基于一个理想化的未来,一个乌托邦。
One ACTS according to preconceived ideas or ideals, so one is acting always from either accumulated knowledge, which is the past, or from an idealistic future, a utopia.
作为个体主体性的乌托邦,意识流小说既有理想性又有虚幻性。
As a Utopia for individual subjectivity, the stream of consciousness novel has both ideal and illusory features.
狂欢化理论表达了关于人、以及人与世界的关系的乌托邦理想。
The carnival theory expresses the utopian ideal about man and man's relationship with the world.
这不是一个理想,不是什么在遥远虚幻的乌托邦才能达成的。
It is not an ideal, it is not something to be achieved in the never-never land of some far-distant Utopia.
自近代以来,对人类未来的理想设计就与科学紧密联系在一起,形成了影响深远的科学乌托邦主义社会思潮。
Since modern times, the ideal design of human future has been closely connected with science and thus formed the scientific utopianism with far-reaching significance.
作为精神慰藉与超越,这一乌托邦式“自然”人生理想与体验自由的审美情感本质暗通,遂升华为一种“鸢飞鱼跃”的诗学境界。
As a kind of spiritual consolation and transcendence, this Utopia realm of life is interlinked with the aesthetic feeling essence of experiencing freedom and thus is sublimated to the poetic realm.
一词源自托马斯先生更多的乌托邦(1516),其中描绘了一个理想的状态。
The term derives from Sir Thomas More's Utopia (1516), which depicts an ideal state.
张翎本人也在不停地追寻着,她努力地建构自己理想的乌托邦,这种理想指向的是和谐。
Zhang Ling, herself also constantly searches, and she has tried hard to build her own utopian ideal, which points to harmony.
科学乌托邦主义作为一种社会理想和社会思潮延续了几个世纪,对人类社会的观念和现实发挥巨大的变革作用。
As a social ideal and a social ideological trend, scientific utopianism has last for several centuries and has displayed huge transformation power upon human society.
科学乌托邦主义作为一种社会理想和社会思潮延续了几个世纪,对人类社会的观念和现实发挥巨大的变革作用。
As a social ideal and a social ideological trend, scientific utopianism has last for several centuries and has displayed huge transformation power upon human society.
应用推荐