申请大学之前我告诉所有人我会学新闻专业,因为写作曾经是,现在也仍然是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university, I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
在之前的几年中,我曾经有一次拿到99%,还有一次是100%。
在申请上大学之前,我和所有人都讲过,我想学新闻学,因为,写作曾经是,现在也是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
曾经,在植物与动物的进化之前,细菌就是这个星球上生命的全部。
Once, before the evolution of plants and animals, bacteria were all there was.
如果某种东西要摇铃或你曾经在这里创建这样的密码之前,给这一个尝试。
If something rings a bell here or you have ever created passwords like this before, give this one a try.
他认为,女儿右边脸颊上的瘀伤显然与自杀式爆炸不符,表明在她临死之前的几个小时里,有人曾经殴打过她。
The bruises on her right cheek aren't consistent with suicide explosions, he believes, and indicate that in the hours immediately before her death, someone had tortured her.
她出生之前,我曾经对钱的问题非常焦虑,总是在想‘我们怎么办啊?
I had a lot of anxieties about money before she arrived, wondering, 'How will we do this?
在进行演讲之前,我想首先请问大家两个问题:第一,你是否曾经拒绝面前的机遇?
So, I’d like to ask you two questions: the first one, have you ever said no to opportunities?
在他离开德国之前,一个犹太朋友曾经给了克利斯·朵夫几张戏院的包厢票子。
Before he left Germany, a Jewish friend had given Christophe tickets for a box at the theater.
迫使国会偶尔关注债务问题,并且在提高债务限额之前思考其影响,这种做法或许曾经有过价值。
There may once have been value in forcing Congress to occasionally focus on the debt and think about its implications before raising the debt limit.
休是1953年创办的《花花公子》。他之前曾经结过两次婚。
Hefner, who founded Playboy magazine in 1953, has been married twice before.
他认为最有效的一条信息是:“之前,我们曾经有过类似的经历。”
He says one of the most useful messages is, "We've gone through something like this before."
他曾经接受高盛公司的一次彻底调查,在被证实清白之前,他的一个经营伙伴甚至已经被捕入狱。
He had been through an exhaustive investigation of Goldman Sachs that featured one of his partners being hauled away in handcuffs before he was cleared.
进医院之前,我曾经是许多不爱讲话的女生中的一员,经常静静的混进人群之中。
Before I went into hospital, I was one of those quiet girls who blend into a crowd.
重组和裁员就意味着那些我曾经工作的机构不会像之前那些需要那么多的雇员。
Reorganisation and cutbacks have meant that the institutions with which I have been working are not taking on as many agency staff as they were.
几周之前,以色列的几位大拉比还曾经到纳布鲁斯,为圣地重新进行题辞。
A few weeks ago Israel's chief rabbis went to Nablus to rededicate the shrine.
其他代码在能够利用这些数据时,在使用之前将检查这些数据是否曾经发布过。
Other code, when it might be able to make use of this data, checks to see if it has been published before trying to use it.
记得之前我们曾经学过,二维空间中曲线的通量。
Remember not so long ago we looked at flux of a two-dimensional field of a curve.
在几代之前,远早于黑莓和星巴克的时代,曾经我们只能和活着的人进行交流。
Many generations ago, long before Blackberries and Starbucks, there was a time when we could only interact with other people while they were still alive.
但是我们现在讨论的描述世界的方式与之前我们曾经讨论过的不同。
But it does suggest that the way it enters into our description of the world is different from other quantities we're used to.
该大学之前曾经通过使用IBMMQ和FTP来集成业务系统。
The University historically has integrated business systems using IBM MQ and FTP.
在她记忆里之前曾经走过这个楼梯。
他后来说,“之前我曾经目睹过4次航天飞机返回。”
我曾经问过我的妻子地中海的渡轮系统,在我认识她之前,她曾经乘船从西班牙到摩洛哥。
ONCE ASKED MY wife about the trans-Mediterranean ferry system. She had taken it from Spain to Morocco before I knew her.
这位警察知道之前他曾经给这个厨师开过罚单,也许是为了羞辱这位厨师,他还是经常的来光顾这家餐馆。
The officer knew that he had given the cook tickets before, yet kept coming back to the restaurant, perhaps to humiliate the cook.
当时正是篮球对练习之前,我认识几乎所有的队员。我曾经在普通学校跟他们有过一场对抗赛。
It was before basketball practice and I knew practically the whole team; we had played against each other in grade school.
在转到网络这个可以更快的做事的媒介之前,每个人都曾经在现实生活中填过各种表单。
We all once began filling in forms in real life before we began moving to the online medium of getting things done quicker.
在转到网络这个可以更快的做事的媒介之前,每个人都曾经在现实生活中填过各种表单。
We all once began filling in forms in real life before we began moving to the online medium of getting things done quicker.
应用推荐