举国上下齐欢畅,家和国盛万事兴。
The entire country is behind Qi, and the home-Sheng everything. This grand festival will bring you everlasting lucky!
举国上下、大街小巷都洋溢着节日的气氛。
The nation, the streets are permeated with festive atmosphere.
确实,举国上下的悼念仪式基本上避免了过度矫饰的词藻。
Indeed the mourning ceremonies throughout China have generally avoided overblown rhetoric.
举国上下都在刻苦学英语,这是对北京奥运会的一种支持。
The whole country worked hard to learn English as a way to show support for the Beijing Olympics.
这一天,举国上下,谱天同庆!只有红色,才能表达我当时的心情!
The whole nation joins in jubilation on this day. It is only the red that can express my emotion of the moment.
像志愿保家卫国的许多其他美国人一样,他赢得了举国上下的尊敬与感激。
And like so many other Americans who have volunteered to defend us, he has earned the respect and gratitude of our whole country.
圣帕特里克节是美国举国上下纪念爱尔兰人在美国做出的伟大贡献的节日。
Saint Patrick's Day is the day the Nation and the City remembers the great contributions made to the United States by the Irish.
这场胜利是自美国登月成功以来,举国上下通力合作,最令人满意的一次表现。
The victory was as satisfying as anything Americans have done together since landing on the moon.
目前,举国上下都在制定本地区、本部门的电子政务建设总体规划和实施方案。
Until now, the whole nation is designing the general plans and implementing schemes of the regional and departmental constructing the EGA.
明智之举是白宫应当召集一群享有盛誉的科学家,举国上下,让大家充分了解事情真相。
A smart approach would be for the White House to convene a team of respected scientists, in and out of government, to reach a measured understanding of the truth.
当北京成功地获得了2008年奥运会主办权时,举国上下都沉浸在激动和喜悦之中。
The whole nation was overwhelmed with excitement and joy when Beijing succeeded in bidding for hosting the 2008 Olympic Games.
这些人都住在同一家饭店内,很快地,举国上下都认为他们或许受到了生化恐怖攻击。
These people were all staying at one hotel and soon the nation thought that it might be under a bio-terror attack5.
韦尔斯使它听起来如此真实以至于数以百计的人都相信这个故事,并且举国上下一片恐慌。
Welles made it sound so real that hundreds of people believed the story, and fear spread across the whole country.
让我们梦回四年之前,那时,举国上下正在积极准备北京奥运,当时的我们正在做些什么呢?
Let's go back to the year of 2007. At that moment, people all over China are getting ready for the Beijing 2008 Olympic Games. What are we doing?
在中国,气候变化不仅仅是一个讨论的话题,举国上下正在通过政策和行动积极应对气候变化。
In China, climate change is not just a topic for discussion; it's backed up with policy and action throughout the country.
陪伴着风风雨雨,我们的母亲祖国已经55周岁了,这一天,举国上下都在欢度庆贺这一节日。
With the ups and downs, our mother country has been 55 years, and this day, the whole nation in celebrating this holiday to celebrate.
一个阿尔及利亚足球队恩坦特塞堤夫近日在阿拉伯俱乐部杯中赢得了冠军,举国上下为之兴奋至极。
An Algerian football team, Entente Setif, had just won the Arab club cup, causing nationwide excitement.
圣玛丽医院传出了这个喜讯,我可以肯定现在举国上下和英联邦国家的人们都在欢庆和祝福这对皇家伉俪。
It tis wonderful news from St Mary's Paddington, and I am sure right across the country and right across the Commonwealth people will be celebrating and wishing the royal couple well.
圣玛丽医院传出了这个喜讯,我可以肯定现在举国上下和英联邦国家的人们都在欢庆和祝福这对皇家伉俪。
It is wonderful news from St Mary's Paddington, and I am sure right across the country and right across the Commonwealth people will be celebrating and wishing the royal couple well.
他能做的就是等——紧张地、焦虑地等,一直等到举国上下做好准备接受他这位卡米拉·帕克·鲍尔斯夫人。
He had to nervously wait until he felt the nation was able to accept Mrs. Camilla Parker Bowles.
探险队于1845年5月19日从秦晤士河起航,带着与举国上下的希望,云发现一条从北极到太平洋的航道。
The expedition had set sail from the Thames river on 19 May 1845, carrying with it the hope of the nation for the discovery of a navigable route through the Arctic into the Pacific Ocean.
青年失业率屡攀新高,成为英国举国上下关切的问题。最新数字显示,24岁以下年轻人的失业率几乎高达20%。
Youth unemployment is a growing concern in Britain where latest figures show the jobless rate is almost 20 percent for those aged 24 or under.
此时我们举国上下同样也牵挂着那些军营中的男女军人,他们中的许多人将会在远离家乡的岗位上度过这个圣诞节。
Our entire nation is also thinking at this time of year of the men and women in the military, many of whom will spend this Christmas at posts far from home.
黎巴嫩领导人敦促民众保持冷静。与此同时,黎巴嫩举国上下为星期二被刺杀的反叙利亚内阁成员杰马耶勒举行三天的哀悼。
Lebanese leaders are urging calm while the country observes three days of mourning following Tuesday's assassination of an anti-Syrian cabinet member.
随后,他们俩手牵着手,在举国上下一片欢呼声中,走进了一个新的世界,一个充满了歌声与鲜花,充满了阳光和爱情的世界。
Then, with the cheers of the kingdom , the two, hand in hand, walked into a new world-a world of songs and flower, of sunshine and love.
是他更成功地响应了举国上下的悲凄情绪吗,还是说他的竞选语言助长了人们的绝望和愤怒?或者,有可能,两者都沾边儿?。
Was he more successfully tapping into a national mood of misery, or was this campaign language fostering a sense of despair and outrage? Or was it, perhaps, a little bit of both?
是他更成功地响应了举国上下的悲凄情绪吗,还是说他的竞选语言助长了人们的绝望和愤怒?或者,有可能,两者都沾边儿?。
Was he more successfully tapping into a national mood of misery, or was this campaign language fostering a sense of despair and outrage? Or was it, perhaps, a little bit of both?
应用推荐