阿特金森作为主教练从未赢得过总冠军,但他以创纪录的价格签下了惊奇队长。在80年代黑暗的日子里,罗布森是队长。
Ron Atkinson never won the title as United manager but he did sign Captain Marvel for a record fee. During the dark days of the 80s, Robson was the captain.
颁奖典礼快结束时,我突然听到主教练宣布:“最高荣誉属于凯茜!”
As the ceremony was nearing the end, I suddenly heard the head coach announcing, "The highest honor goes to Cathy!"
世界著名中国女演员巩俐在剧中扮演的角色是郎平。郎平曾多次赢得世界冠军,现在是该球队的主教练。
Gong Li, a world-famous Chinese actress, plays the role of Lang Ping, who has won the world championships many times with the team and is now the team's head coach.
“不论最后的对手是巴西还是南非,我们都将面临巨大的挑战,”美国队主教练鲍勃·布拉德利说。
"Regardless of whether we play Brazil or the Bafana Bafana, the challenge will be great," U.S. coach Bob Bradley said.
本届美洲杯,阿根廷主教练巴蒂斯塔也不例外。
Argentina coach Sergio Batista was no exception at this Copa America.
好主意!你没在最后一轮竞争英格兰队主教练一职?没有?下次你该试试。
That's a cracking idea. Did you apply for England manager last time round? No? You should next time.
但是他的在紫金王朝的五个冠军,这对任何的洛杉矶的主教练来说都是最好的证明。
But his five championships in purple and gold - the most for any major league coach in Los Angeles - speak for themselves.
前英格兰主教练格拉汉姆·泰勒在BBC第5直播频道中说:“我现在终于相信英格兰队有出局的危险了。”
Graham Taylor, the former England manager, said on BBC Radio 5 live: "I do now believe there's a real danger of England going out."
“这仅仅说明很多球迷没有投票来选出先发球员,”新奥尔良黄蜂的主教练拜伦在保罗胜出前说。
"It just shows that a lot of the fans should not be voting for starters," said New Orleans Hornets coach Byron Scott before Paul won out.
荷兰队主教练伯特·范马尔维克同意,中场时分改变了一切。
Netherlands coach Bert van Marwijk agreed that everything changed at the break.
理想的下任主教练最好能在此长时间待下去,并且带给俱乐部以稳定性。
The ideal next manager would be a man who could put in another long shift and give the club stability.
返回葡萄牙后,他加盟本菲卡俱乐部,然后因为合同争端离开,最后成为欧洲“净土”波尔图的主教练。
Returning to Portugal, he joined Benfica and then left in a contract dispute, and eventually became head coach of Porto, a European backwater.
里埃拉说利物浦主教练贝尼特斯正在掌舵一艘“沉船”,而且与船上的“水手”没有任何的交流。
Liverpool manager Rafa benitez is in charge of a "sinking ship" and has no dialogue with his players, according to Albert Riera.
我很尊重主教练的选择,我知道他也很尊重我的想法。
I've got great respect for the manager and I know he respects me as well.
大卫·贝克汉姆很可能代替阿森纳边锋出战,但主教练确认替代杰拉德的将会是扬。
David Beckham is likely to start in place of the Arsenal winger, but the manager confirmed Young would fill in for Gerrard.
曼联主教练亚历克斯·弗格森爵士坚称他没有为荷兰中场球员韦斯利·斯内德出价。
Manchester United manager Sir Alex Ferguson insists he has not made a bid for Holland midfielder Wesley Sneijder.
能力本身并不明显——主教练需要机会,也需要一段时间来证明他的价值,”卡什莫尔说。
Skill isn't so self-evident – a manager needs an opportunity and a period of time to prove his worth, " says Cashmore.
波尔图主教练博阿斯说:“毫无疑问这是个壮举。”
Porto coach Andre Villas Boas: "Without a doubt this is a great feat."
不过今年夏天切尔西仅仅只补充了中场球员贝纳永,切尔西主教练安切洛蒂期望能扩大自己的选择范围。
But, having added only the midfielder Yossi Benayoun so far this summer, the Chelsea manager, Carlo Ancelotti, is close to broadening his options.
“我并没有把季米特排除在曼联阵营之外—他还是曼联的一员,”曼联主教练说。
"I haven't liked leaving Dimitar out - and now he is in," said the United manager.
周五,在温布利,29岁的特里被英国国家队主教练叫去谈话。
Terry, 29, held talks with England boss Fabio Capello at Wembley on Friday.
但事实却是英超联赛的主教练比低级别联赛的同行们保持职位的时间要更长一些。
But in fact Premier-League managers tend to keep their jobs for longer than their counterparts in the lower divisions.
“他对此非常坦诚。”前骑士主教练麦克·弗拉泰罗说。
"He was really very honest about it," former Cavs coach Mike Fratello recalled.
对于刚刚失去主教练的成都队来讲,麦克·金纳的执教经验将帮助他们现在的处境。
McKinna's coaching experience will help Chengdu through their current situation after recently losing their own manager.
卢卡斯和巴贝尔发挥不俗,看来球迷们终于能指望两人回报主教练的信任了。
Lucas and Ryan Babel impressed, giving fans hope they are finally ready to repay the faith shown in them by the manager.
现在我只能单独训练,但是一旦情况允许,我会尽快跟球队以及新主教练一起训练。
At the moment I am training just on my own but as soon as I can I will train with the team and with the new manager.
赛后,塞尔维亚队主教练安蒂奇表示:“裁判给塞尔维亚队带来了黑暗的一天。
"The ref had a black day when it came to Serbia, " said their manager Raddy Antic afterwards.
曼城队主教练罗伯特·曼奇尼表示,解决围绕着卡洛斯·特维斯未来去向的问题十分关键。
Manchester City manager Roberto Mancini believes that it was vital to resolve the uncertainty surrounding the future of Carlos Tevez.
曼城队主教练罗伯特·曼奇尼表示,解决围绕着卡洛斯·特维斯未来去向的问题十分关键。
Manchester City manager Roberto Mancini believes that it was vital to resolve the uncertainty surrounding the future of Carlos Tevez.
应用推荐