主啊,这是多么奇妙的一件事啊!他的记忆抓住了他那古怪而疯狂的幻想!
Lord, how marvellous a thing it is, the grip his memory doth take upon his quaint and crazy fancies!
主啊,请赐予我安详,接纳我不能改变的事物;请赐我勇气,敢于改变我可以改变的事情;并赐予我智慧,认识这两者的差别。
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change; the courage to change the things I can change; and wisdom to know the difference.
有一个人问他说:“主啊,得救的人少吗?”
23someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?"
主啊,真是想不到,时间久了一个人就能习惯那种事!
'Lord,' tis wonderful what a body can get used to o 'that sort in time!'
主啊,我在我的生活中正在做的事或许正是我需要砍掉的事。
Lord, I'm doing something in my life that perhaps I just need to cut away.
主啊!感谢赞美你!你的名是应当称颂的你的名配得大赞美!
Lord! Thank and praise you! You blessed be the name of the your name worthy of great praise.
西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?”
68simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go?" You have the words of eternal life.
你应该为此做祷告,说,“主啊,我希望我心里罪恶的根源能被驱除。
You need to be praying about this, saying, “Lord, I want the root of the sin problem to come out of my heart.
多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
5thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
及至家主起来关了门,你们站在外面叩门,说:‘主啊,给我们开门!’
25once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.'
主啊,有多少的时候我内心受到伤害,但是你的爱和怜悯带给我希望和平安。
How often I hurt deep down inside me, Lord, but the knowledge of Your love and compassion brings me hope and peace.
亚比·米勒却还没有亲近撒拉;他说:“主啊,连有义的国,你也要毁灭吗?”
Now Abimelech had not gone near her, so he said, "Lord, will you destroy an innocent nation?"
就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们愚昧犯罪,便将这罪加在我们身上。”
And he said to Moses, "Please, my Lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed."
但是,我的主啊,你的府邸却是无边无际的,为了找她,我不得不来到你门前。
But infinite is thy mansion, my Lord, and seeking her I have to come to thy door.
“亲爱的主啊,”爸爸祈祷着,“我们相信您与我们在一起,请您保佑我们吧。”
"Dear Lord," Dad prayed, "we trust you're here with us and ask you to protect us."
摩西对耶和华说:“主啊,我素日不是能言的人,就是从你对仆人说话以后,也是这样。”
Moses said to the Lord, "o Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant."
这是要应验先知以赛亚的话,说:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
38this was to fulfill the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
主啊,我怎么能向你投降呢?我恳求你,放过我吧。我怎么能放弃生活中这些美好的东西呢?
How can I surrender, God? I plead. How can I let go of everything good in my life?
她开始抽泣,“亲爱的主啊,”她祈祷道,“请赐予我力量,我要回到小屋去叫人来帮忙救人!”
She started to sob. "Dear God," she prayed, "please help me get back to the cabin so I can call for help!"
我不知该如何解释这种感觉,但我大声地说:“主啊,我不知道你在哪,但我知道你医治了姐姐。”
I do not know how to explain it, but I said out loud: "Lord, I do not understand where you are, but I know you just healed my sister."
你觉得在天堂里会有人说,“主啊,我在安息日没空,我正在做一项工作,你能等到下个星期吗?”
Do you suppose that there will be somebody in heaven that will say, “Lord, I do not have time to come on Sabbath? I am in the middle of a project, and You are going to have to wait till next week”?
在网络技术发达兴隆的九十年代后期,他说,人们大声疾呼,“我的主啊,我需要一个互联网公司。”
During the technology boom of the late 1990s, he says, the general outcry was, “Oh my god, I need a dotcom unit.”
我们向神说的话表明了我们的信心,“主啊,我有这么多事情要完成,太困难了,我几乎不可能做到。”
We show our trust in God when we can say to him, "Lord, I have so many things on my plate." They are impossible.
犹大挨近他,说:“我主啊,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
Then Judah went up to him and said: "Please, my lord, let your servant speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
邦妮站在这庄严的人圈中,开始轻声祈祷,“亲爱的主啊,感谢你在过去14年里让我拥有这只完美的狗。”
Within this sacred circle, Bonnie softly prayed, "Dear Lord, thank you for giving me this beautiful dog for the past fourteen years."
邦妮站在这庄严的人圈中,开始轻声祈祷,“亲爱的主啊,感谢你在过去14年里让我拥有这只完美的狗。”
Within this sacred circle, Bonnie softly prayed, "Dear Lord, thank you for giving me this beautiful dog for the past fourteen years."
应用推荐