主体间的权利义务通常是对等的、相互的。
The rights and obligations between the subjects are usually reciprocity and mutually.
物业管理法律关系的内容是双方主体间的权利和义务关系。
The contents of property management legal relationship are the relationship between the right and duty of subjects.
本体论为应用主体间的知识级协作提供了一条可靠的途径。
Ontology offered a reliable way for agents' cooperation in knowledge level.
翻译的本质在于主体间的相互交流和互动即翻译的主体间性。
The foundation of translation is mutual exchange and effect among the author, the translator, and the reader through the media of object, that is to say, inter-subjectivity of translation.
主体间的可理解性、可沟通性成为译者主体性研究的中心问题。
Intersubjective understanding and communication become the focus in the study of translator's subjectivity.
人的自由本性通过实践来展开,主体间的自由需要法律来调整。
The liberal nature of man is developed by practice and the liberty between subjects needs to be adjusted by law.
语言是理解的媒介,教学过程是一种师生主体间的语言交往过程。
The teaching course is a language communication course among teachers and students who act as equivalent individual.
由于多元主体都有着各自的利益,必然会产生多元主体间的博弈。
Because pluralistic body have different interests, pluralistic main parts must bring about game.
黛玉的形象是人与花两个主体间的平等交流,和谐统一,互动互补。
The Image of Daiyu is the equal communication, harmonious unity, interaction and complementation of the two subjects, human being and flowers.
翻译活动不再被看作一种孤立的语言转换活动,而是一种主体间的对话。
The translation activity is no longer regarded as a merely linguistic transcoding, instead a dialogic interrelationship.
图3所示的例子为某个已配置的安全产品及其与系统中主体间的相互作用。
Figure 3 shows an example of a deployed security product and its interaction with the agents of the system.
主体间性扬弃传统哲学中的主客二分模式,强调多极主体间的理解和融合。
The philosophy of inter-subjectivity discards the subjective and objective mode in traditional philosophy, and emphasizes multi-subjects harmony and fusion of multi subjects.
“如何在分布式环境中建立通信和交易主体间的信任关系”成为一个重要问题。
How to establish mutual trust between entities wishing to communicate and do business in decentralized computing environment is a challenge.
网络主体间的平等是一种虚拟的平等,网络主体间实质存在着网际不对称关系。
The teenagers network moral-lose behaviors have a inner link with internet asymmetric relations.
主体在认知协作过程中的认知进化可以通过主体的元学习和主体间的群学习实现。
Cognitive process in teamwork can be identified as constituting of meta-learning and group-learning.
建构民事诉讼成本分担制度的目的是实现民事诉讼成本在相关主体间的优化分配。
The construction of cost-sharing system of civil procedure is designed to realize the goal of optimal allocation among the relative parties in terms of civil litigation costs.
即需要考虑的(至少在HLD中如此)主体间的潜在交互数量为1,000,000。
That is 1,000,000 potential interactions between principals that have to be accounted for, at least in the HLD.
如何正确认识和科学处理不同主体间的对立统一关系?博弈论能给出比较好的解决方案。
How to correctly understand and scientifically deal with the opposite and unity relation between different objects? Game theory can give a solution.
翻译的主体间性为原作者、译者、译文读者借助客体而进行的主体间的相互交流和互动。
The foundation of translation is mutual exchange and effect among the author, the translator, and the reader through the media of object, that is to say, inter-subjectivity of translation.
随着对主体间的交互的进一步细分,将出现特定的SOA安全服务来专门负责保护这些交互。
As the interactions between principals are further detailed, specific SOA security services will emerge with specific responsibilities for securing those interactions.
要知道,善不是外部的道德规范,也不是思维技巧训练,而是人与人的主体间的交往体验。
We should know that the kindness is not the outer moral rules and thought training, but a kind of intersubjective communicating experience among people.
笔者认为,人文科学的核心问题是那些与价值相关的主体间的关系、对话和对文本的理解与解释。
The author thinks, the key questions of the humanities are relationship dialogue, understanding and explanation of text among those subjects related to value.
个体间的信用是交易中多次博弈的结果,重复博弈会自发地形成博弈主体间的信用机制,出现合作均衡。
Credit between individuals is a result from multiple gaming in transactions, and duplicated gaming can spontaneously form a credit mechanism among gamers, causing a cooperative equilibrium.
在这个项目中,我们提出发挥与主体间的反差,纹理和感情感到村里的街道和那些我们会发现一个媒体中心。
In this project, we propose to play with the contrast between subjects, textures and feelings felt in the streets of the village and those that we would find in a mediatheque.
各主体间的相互交往以概念映射作为交流的“中介”,以和谐的主体间性作为目标,完成翻译的整合和创作。
The mutual communication of each subject has the concept mapping as the medium, the harmonious inter_subjectivity as the objective and makes the blending and creativity of translation possible.
诉讼过程就是各方主体以言语方式表达事实主张,以寻求主体间的共同理解和解释,从而建构法律事实的过程。
Litigious process is a process in which various subjects express with language their objective claims so as to seek common understanding and interpretation and construct the legal fact.
尽管如此,在爱之中居住仍然是一种保持为内在和主观东西的经验,或者换言之,即它还不是真正客观和主体间的东西。
In spite of this, living in love is still a kind of experience that remains inward, subjective, or in others words, that is, not truly objective and intersubjective.
该逻辑允许对只拥有主体部分偏好知识的主体间的相互影响进行推理,因此,它可以避免现有分析方法所作的不现实假设。
The logic allows us to reason about the interactions between the agents with only partial knowledge about their preferences, so it can avoid the unrealistic assumptions of existing analysis methods.
该逻辑允许对只拥有主体部分偏好知识的主体间的相互影响进行推理,因此,它可以避免现有分析方法所作的不现实假设。
The logic allows us to reason about the interactions between the agents with only partial knowledge about their preferences, so it can avoid the unrealistic assumptions of existing analysis methods.
应用推荐