为问题查询找到最适合的索引。
我们从为问题搜索的UI定义UImodule开始吧。
从未为问题做准备的你只想到相关问题都写在幻灯片里了。
Panic sets in. You never prepared for questions and all you know about this topic is what is written on the slides.
最近一个经济栏博客上就贴出了这么淘气的为问题,而回答也是很巧妙的。
That question is mischievously posed, and ingeniously answered, in a recent post on "YouNotSneaky", an economics blog.
因此,只要避免为问题和底层硬件选择完全不合理的参数,就会获得不错的结果。
So as long as you avoid choosing completely unreasonable parameters for the problem or the underlying hardware, you will get good results with little tuning.
很多建议都是用来让说者感觉自己聪明和重要,而不是为问题找到最好的解决办法。
A lot of advice is given for the sake of making the adviser feel smart and valuable rather than with the purpose of finding the best possible answer to the problem.
此工具为问题场景收集有关信息以帮助了解客户端所面临的问题的根本原因。
The tool collects relevant information for a problem scenario to help understand the root cause of the problem faced by a client.
如果你认为通过增加人手——哪怕是聪明人——在印度就能解决为问题,那你的想法值得斟酌。
The idea that you can fix India’s problems by adding more people to it —even smart people —is highly suspect.
如果你认为通过增加人手——哪怕是聪明人——在印度就能解决为问题,那你的想法值得斟酌。
The idea that you can fix India's problems by adding more people to it-even smart people-is highly suspect.
不过,毫无疑问心理学家仍想用心理学方法解决这些问题,而他们的科学数据确为问题的讨论贡献重大。
Still, psychologists understandably want to address such questions, and their scientific data can make an important contribution to the discussion.
日本广播公司(NHK)报道说,丰田章男为问题车辆导致的事故道歉,并表示决心采取行动防止此类事故再度发生。
Japan's public broadcaster NHK reported that Mr. Toyoda offered apologies for accidents caused by defective cars and expressed his determination to do more to prevent reoccurrence.
这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好。
那位主任对这些问题置之不理,视它们为可以后解决的无关紧要的细节。
The director tried to wave aside these issues as trivial details that could be settled later.
他视我们为独立个体,必须学会自主处理问题。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about issues.
为世界粮食短缺问题找到长期技术解决方案的希望似乎很难实现。
The promise of finding long-term technological solutions to the problem of world food shortages seems difficult to fulfill.
在一个挣扎于迅速工业化的世界,科学技术似乎为几乎所有问题提供了解决办法。
In a world struggling with rapid industrialization, science and technology seemed to offer solutions to almost every problem.
长期专注于硬件的公司现在反而必须考虑生态系统,为消费者提供日常问题的实用解决方案。
Companies that have long focused on hardware now have to think of ecosystems instead to give consumers practical solutions to their everyday problems.
有一天,儿子又问了同样的问题,她决定用手里仅有的6美元为他准备一顿大餐。
One day, when her son asked the same question again, she decided to prepare a big meal for him with the only 6 dollars in her hand.
问题不在于技术本身,而在于这项技术被用来为雇主而非雇员创造更多的灵活性。
The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.
他的行为很容易被解释为他个人生活中的问题,就像他是绑架阴谋的内部人士一样。
His behaviour could just as easily have been explained by problems in his personal life as being an insider on the kidnap plot.
这主要是为疾病筹集资金,还是泳装名人的照片以何种速度传播,这是一个长期的问题。
Whether that's primarily of the disease for which it is raising funds or the speed at which images of swimsuit-clad celebrities will go viral is a long-term question.
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的。
Her views are based on years of engagement with the problems of the inner city.
我想我们已经讨论过了这个问题,但为保险起见,我再问你一次。
I guess we've already talked about this but I'll ask you again just in case.
此外,对阳光过度敏感的问题在秋天更为严重,因为此时叶子正忙着通过“拆卸内部机构”为冬天做准备。
Moreover, the problem of oversensitivity to light is even more acute in the fall, when the leaf is busy preparing for winter by dismantling its internal machinery.
遗传学的一场革命将这一问题定位为一个有关我们社会特征的现代政治问题:如果性格与我们的基因紧密相连,那么政府能做些什么来帮助我们呢?
A revolution in genetics has poised this as a modern political question about the character of our society: if personalities are hard-wired into our genes, what can governments do to help us?
人口统计学为你提供了理解和解决这些问题的工具。
Demography gives you the tools to understand and to address these problems.
他们的同事为就同一问题多次向服务台求助而感到心烦意乱,因此他们不得不忍受其坏脾气。
They have to tolerate the bad tempers of colleagues frustrated at the number of times they've had to call the help desk for the same issue.
基本上,太阳每天为地球提供几乎无限的能源,但问题一直是我们该如何利用这能源。
The sun basically provides Earth with virtually unlimited source of energy everyday, but the problem has always been how do we tap this source of energy.
他们也认为在实验中仍然有太多的问题,这些问题可能导致积极的结果。他们起草了一份清单,要求为未来的研究制定新的标准。
They also agreed that there were still too many problems in the experiments which could lead to positive results, and they drew up a list demanding new standards for future research.
毕晓普将这个问题简单地描述为一个优先事项的问题,可以通过鼓励人们优先考虑其他生活目标和计划,而非在网上花费时间来解决问题。
Bishop describes the problem as simply a matter of priorities, which can be solved by encouraging people to prioritize other life goals and plans in place of time spent online.
应用推荐