这个特别法庭是为社会中的主流人群设立的,而不是为了无足轻重的小人物。
The tribunals were established for the well-integrated members of society and not for marginal individuals.
一个世纪之前,奥克塔维亚·希尔发起建立了国民信托组织,不是为了拯救时尚的楼房,而是“为公众永远保存自然场所之美”。
A century ago Octavia Hill launched the National Trust not to rescue stylish houses but to save "the beauty of natural places for everyone forever."
许多是为了被置于精英的坟墓里而作,以便在来世为坟墓主人服务。
Many are made to be put in the tombs of the elite in order to serve the tomb owners in the afterlife.
专利授予制度为开发新技术提供了暂时的垄断地位,它最初的建立是为了激励人们追求有风险的新想法。
The system of patent-granting, which confers temporary monopolies for the exploitation of new technologies, was originally established as an incentive to the pursuit of risky new ideas.
在贫穷的社会里,人们要孩子是为了通过增加家庭工作人员的数量和在他们年老的时候为父母提供支持,改善他们的经济状况。
In poor societies, people have children to improve their economic well-being by increasing the number of family workers and providing support for parents in their old age.
同样不足为奇的是,尽管人们考研究生院是为了教授职位,但最终只有一半的人能够梦想成真。
Equally unsurprisingly, only about half end up with professorships for which they entered graduate school.
他的办公室很普通,我们在办公桌面对面坐下,他告诉我说,他赚的钱是为了社会,而不是为他自己。
As we sat facing each other across the desk in his modest office, he told me that the money he had made was for society, not for himself.
只有8%的生活宽裕族说他们消费是为了获得别人的尊重,而有钱人的这一比例为20%。
Only 8% of the affluent said they shopped to command respect from others, compared with the 20% for the wealthy.
世卫组织的创建,是为了作为“国际卫生工作的领导组织”,为会员国提供服务。
WHO was created to serve its Member States as the "leading organization in international health work".
像这样以礼待人的小事情还有很多,有人特意来为我们做指点,给我们解说社会的情况,或者就是为了让我们玩得开心一点。
There were many other small courtesies, of people going out of their way to show us things, explain aspects of the society, or simply try to make sure we had a good time.
此举是为了响应广大市民的呼吁,为他们提供更加舒适的如厕环境。
The move aims to provide more comfort to people answering the nature call in the city.
HTMLV4的出现就是为了结束这种混乱,它将表示逻辑推给了CSS,为高级的内容定位引入了层(DIV)。
HTML V4 was designed to end this chaos, as it externalized presentation logic to CSS and introduced layers (DIVs) for advanced positioning of content.
霍恩伯格说,协商的目的是为了确保有序过渡,为银行客户提供法律确定性。
The goal of these negotiations will be to ensure an orderly transition that provide legal certainty for bank clients, Mr.Hohenberg said.
一般都是为了欺骗为子女婚事操心的父母,让他们看到孩子正在为成家而努力,防止父母安排相亲。
The aim is typically to hoodwink parents anxious to see their children on the path to starting a family and ward off the possibility of parental matchmaking.
虽然这项研究颇似科幻,但它的目的是为了更好的理解大脑如何工作,及为改善人类生活的技术研发提供帮助。
So, while this research may still sound like science fiction, its aim is to better understand how the brain works and to help develop new technologies to improve people's lives.
依赖于应用程序的数据模式是为了支持特定应用程序而创建的,如用于为订单输入系统存储订单。
Application-dependent data schemas are created to support a specific application, such as to store orders for an order-entry system.
使用的颜色很重要,因为我们要给将图层模式设置为正片叠底,这样做是为了让文字背后深色的木头质地显现出来。
The color is important because we're going to set it to Multiply to get a nice darkening of the wood texture behind it.
仆人们把这些意外的事情看为是神圣的使命,是为了服侍,且很高兴有这样的机会来服侍。
Servants see interruptions as divine appointments for ministry and are happy for the opportunity to practice serving.
我做志愿者并不主要是为了帮助别人,而是为自己的生活创造远景。但是结果我还是希望自己可以两者兼得。
I volunteer not so much to help others, but to gain some perspective about my own life. But in the end, I suppose I accomplish both.
神给你这些能力不是为了你自私的目的,乃是为了使人得益,正如别人也是为你能获益的缘故,而拥有神所赏赐的才干。
God didn't give you your abilities for selfish purposes. They were given to benefit others, just as others were given abilities for your benefit.
它存在的最主要的目的,就是为了执行一组指令,我们通常称这些被执行的指令为程序。
Their entire purpose is to execute a set of instructions, something we commonly call a "program".
使用同步模块的原因是为了保持使ISAPI内部请求表中未标为“执行中”的请求不会被工作进程处理。
The synchronous model is used because for consistency the worker process can't start processing a request that is not yet marked as "executing" in the ISAPI's internal requests table.
布罗斯借用这个事情说道:我加入华为不是为了高薪,更重要的是为两个国家的团结提供一种机会。
Bross borrows from this anecdote, saying he joined Huawei not for the fat paycheck but rather for a chance to unite two cultures.
睡眠是个私人问题,但是一天6到9小时的睡眠时间是必须的。 这不仅是为了身体机能的有效发挥,更是为长期的健康着想。
Sleep needs are individual but usually between 6 and 9 hours is required, not only to function effectively, but for long term health.
所以他们洗了个澡--一同洗的,我想,是为了节约用水,那个小个子为他健硕的伴侣擦洗。
So they bathed ?entering the tub together, I imagined, insgroupsto conserve water, the small figure soaping his massive consort.
还不到十五岁就有人求婚,百万富翁们为他们的儿子,有时候也是为了他们自己,来追求内奥米。
She had marriage proposals before she was 15. Millionaires pursued Naomi for their sons; and sometimes for themselves.
还不到十五岁就有人求婚,百万富翁们为他们的儿子,有时候也是为了他们自己,来追求内奥米。
She had marriage proposals before she was 15. Millionaires pursued Naomi for their sons; and sometimes for themselves.
应用推荐