预言这次对话可能有什么结果,现在还为时过早。
It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.
看,保罗,现在退出还为时过早,没人指望能成为超级明星。
Look, Paul, it's still too early to quit, nobody is expected to be a superstar.
这头可爱的雌性小犀牛是该保护区今年出生的第二只黑犀牛,但要判断这些幼崽是否会成为返回野生保护区的好的候选者还为时过早。
The adorable female calf is the second black rhino born this year at the reserve, but it is too early to tell if the calves will make good candidates to be returned to protected areas of the wild.
企业都在推广自己的标准,而市场还没有时间选择赢家,因为这还为时过早。
Companies are promoting their own standards, and the market has not had time to choose a winner yet as this is still very new.
弗莱克说,现在要判断食物充足的好处是否大于食用垃圾填埋场的风险还为时过早。
Flack said it was too early to know whether the benefits of plentiful food outweighed the risks of feeding on landfills.
现在预测它们会产生多大的影响还为时过早,但所有迹象都表明,它们将在未来发挥重要作用。
It is still too early to predict the extent of the impact they may have, but all the signs are that they will play a significant role in the future .
宣告数字鸿沟之死还为时过早?
Is it premature to toll the bells for the death of the digital divide?
在余震还在持续时,做震后损失还为时过早。
It is still too early to assess the damages as we are still seeing aftershocks.
G7或G 8成为历史还为时过早。
现在开始找一个安静的地方自习并不会为时过早。
It's not too early to scope out a quiet place where you'll do your (dare we say it) studying.
霍姆斯说,在法院里使用基因研究结果还为时过早。
Holmes says it's way too early to use this research in a court of law.
来自利兹大学的邓肯麦卡高表示,现在大谈宽恕可能还为时过早。
It may be premature to talk of forgiveness, says Duncan McCargo of Leeds University.
现在毁灭中国的出口机器为时过早,即使对其低价产品。
It is too early to write off China's export machine, even at the cheap end.
而且将长期的富国俱乐部七国集团排除在外也为时过早。
It's also too early to count out the longstanding rich countries' club called the Group of Seven.
是时候去真正开始享受你的生活了,因为这并不为时过早。
It is time to really start enjoying your life, because it is later than you think.
现在讨论奥巴马先生在2012年的选举前景还为时过早。
And as for Mr Obama's re-election prospects in 2012, it is far too early to say anything meaningful about those.
大流行波可时断时续,持续数月,立即发出“平安”信号可能为时过早。
Pandemic waves can be separated by months and an immediate “at-ease” signal may be premature.
但他说,现在谈论全球消费者需求滑坡是否已经触底还为时过早。
But he said it is too early to say whether the drop in global consumer demand has reached bottom.
关于市政债券是否终于获得了公允评级,科尔纳贾称,现在判断还为时过早。
Cornaggia says it's too soon to tell if municipal bonds are finally receiving a fair shake.
但是鉴于今年是银行挤兑年,现在排除周边地区的风险仍为时过早。
But then, this being the year of the bank run, it is early yet to rule out problems anywhere on the periphery.
但是,与石油和采矿业者一样,货运业者期待尽快获益可能为时过早。
But for shippers no less than for oilmen and miners, expectations of quick gains may be overdone.
目前,看起来非常明确的是,要自恋者们放弃这一席之地还为时过早。
Right now, this much seems clear: It is way too early for the narcissists to give up their seat on the bus.
换句话说,目前得出“地球上的生命源于一次意外”的结论还为时过早。
It's too early, in other words, to conclude that life on Earth was an unlikely accident.
未来会有更多这样的工具出现,但现在透露具体是哪款产品还为时过早。
More such tools are coming, but it's a bit too early to disclose specific ones right now.
未来会有更多这样的工具出现,但现在透露具体是哪款产品还为时过早。
More such tools are coming, but it's a bit too early to disclose specific ones right now.
应用推荐