找女朋友要投其所好,设身处地的为她着想。这意味着你要了解工作需求,搞清楚自己的角色定位。
You should cater to her likes, think what she thinks. That means you are supposed to think a lot of job requirements, and make clear your role definition.
让熟悉那位化学师的人们非常高兴的是,她终于意识到,当一个板凳科学家并不是她的人生使命,但出于为她着想起见,他们真希望她能够在职业生涯的早期就意识到这一点。
Those who knew the chemist were delighted she finally realized that being a bench scientist was not her calling, but wished for her sake she had realized it earlier in her career.
她应当在这次与下次怀孕之间留出间隔,既是为她,也是为孩子的健康着想。
She should leave space between one pregnancy and the next for the sake of her and the baby's health.
她总是为她的父母着想。
帕司若要她放心,他只是为她的最佳利益着想,泰瑞不情愿地同意了。
Parslow assures her that he is only looking out for her best interests and Teri reluctantly agrees.
她大概觉得这像是以感情相胁迫,但他真的是为他儿子着想。
She's probably thinking that this sounds like emotional blackmail, but he genuinely is considering his son.
不要总希望她多么为你着想,多么会体贴你的感受,多么以你为中心。
Do not want you to think about how she was, how much would be considerate of your feelings, how do you to the center.
她为我们树立了一个良好的榜样,例如,努力工作,终生都坚持学习以及多为他人着想。
She had set a good example for us, such as, working hard, keeping on learning all her life and thinking of others more than herself.
假使她设身处地为他着想,她或许就能了解到为何她的行为会那么伤害到。
If she would put herself in his shoes, maybe she could understand why he felt so hurt by her behavior.
我们也不能过多的要求我们的朋友为我们做什么事情,为我们所服务,试着想一想如果你的朋友一味的要求你为她做这做那,你又会有什么样的想法呢?
We can not too much to ask our friends for us to do something for us to serve, try to think about if your friends ask you for her blindly to do this and that, and you what kind of ideas?
向我的仇人屈服,你欲去报仇我把一身本领教给你现在我得为自己着想我只有伊莲娜,不能再失去她加州呢?
To my enemy, you would like to go to revenge yield I put a skills taught you Now I have to think for themselves I only jelena, can't lose her California?
向我的仇人屈服,你欲去报仇我把一身本领教给你现在我得为自己着想我只有伊莲娜,不能再失去她加州呢?
To my enemy, you would like to go to revenge yield I put a skills taught you Now I have to think for themselves I only jelena, can't lose her California?
应用推荐