世卫组织对体重过重的定义是,身体质量指数(BMI)等于或大于25,肥胖症为身体质量指数等于或大于30。
WHO defines overweight as having a body mass index (BMI) equal to or more than 25, and obesity as a BMI equal to or more than 30.
我的身体质量指数34左右,衣服尺寸为18 - 20(英国制),可想而知,胖子或者肥胖者的称呼,我都有所耳闻。
I have a body mass index of around 34 and wear a size 18-20 (UK), so I've certainly heard both before.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
The body mass index or BMI is a tool used to assess your weight status based on your height.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
The body mass index, or BMI, is a tool used to assess your weight status based on your height.
肥胖的定义是其体质指数大于或等于30,这一(报告中的)数据以07,08,09三年数据为基础。
Obesity is defined as a body mass index greater than or equal to 30, and the data come from a three-year period ending in 2009.
身体质量指数等于或大于30时为肥胖。
身体质量指数等于或大于25时为超重。
70%的受访者体质指数(bodymassindexes (BMIs))在25或25以上,为体重超标或肥胖。
Some 70 percent of the women had body mass indexes (BMIs) of 25 or more, making them overweight or obese.
保护因素为良好的体质指数等。
Better body constitution indexes, etc are protective factors.
在研究开始时,连续性吃早餐的人平均身体质量指数为21.7,间歇性吃早餐的为22.5,而那些从未吃过早餐为23.4。
At the start of the study, consistent breakfast eaters had an average body mass index of 21.7, intermittent eaters 22.5, and those who never had breakfast 23.4.
目的探索以社区为基础的健康教育和健康促进对人群的体质指数、超重或肥胖的影响。
Objective To examine the effect of community-based health education and health promotion on body mass index (BMI), overweight and obesity.
目的分析不同身高、体质量指数(BMI)青少年运动素质的差异,为制定相应的干预方法和训练措施提供依据。
Objective to analyze the differences of sports constitution of adolescents with different body stature and body mass index (BMI), and to provide basis for making appropriate intervention measure.
性别、年龄、身体质量指数(BMI)、化疗药物、长春瑞滨的剂量、化疗周期为临床相关因素。
Gender, age, body mass index (BMI), chemotherapeutic regimen, dose of Vinorelbine and chemotherapeutic cycle were used as clinical correlation factors.
两组的配比因素为:患者年龄、体质指数、肿瘤最大径及位置、手术适应证(T1期)。
The two groups were matched in patient age, body mass index, tumor size and location, and surgical indication (T1 stage).
在临床学中,身体质量指数为25到29.9就是超重,而身体质量指数超过30的就是肥胖。
In the clinical study, the body mass indexes between 25 to 29.9 are rated as overweight, awhile those over 30 are rated as obese.
目前肥胖的定义以体质指数(BMI)为基础,存在一定的争议,因为据此标准,很多骨架较大的瘦身男女也会被认定为肥胖。
There is controversy surrounding the current definition, which is based on Body Mass Index (BMI), because many large-boned but fit people are defined as obese under this system.
结果企事业单位中老年妇女高血压发生率为29.86%,高血压的发生与年龄、文化程度、饮食习惯、体质指数、高血压家族史等因素有关。
Results the incidence of hypertension in the middle and older women was 29.86%. Age, education, diet, body weight index and family history might be related to the occurrence of hypertension.
精神健康维度为抑郁及焦虑状况、体质指数;
Mental heath was well correlated with depression , anxiety and nutrition (BMI).
精神健康维度为抑郁及焦虑状况、体质指数;
Mental heath was well correlated with depression , anxiety and nutrition (BMI).
应用推荐