假如你不得不对一切进行妥协来支付所拥有的一切(包括你花在他们身上的时间),你为什么一定非要有五个孩子、一处大房产和三辆车呢?
Why do you have five kids and a huge mortgage and three cars if you have to compromise everything (including the time you spend with them) in order to pay for it all?
她看看四周,仍然不明白自己为什么非要爬那么远。
She glanced around the top, still wondering why she bothered to climb so far.
为什么我们非要一门心思的把旅行或我们的生活变成一条条可实现的清单式的目标呢?
Why must we be so obsessed with turning travel-and our lives-into checklists of things to accomplish?
为什么我们非要等到事情变得十分糟糕才祈祷上帝呢?
Why is it that we wait until it gets really bad before we think we have to pray?
如果你非要花那么多钱买张机票,为什么不干脆去罗马?
If you're gonna spend that much money on a plane ticket, why not just go to Rome?
他质问我为什么我暑假可以在Luton打工赚钱却非要去美国?
Why spend the summer in America, he reasoned, when I could spend it making money working in Luton?
但是,对于一个只是想为非洲人提供御寒蔽体之物的人,人们为什么非要群起而攻之呢?
But why gang up11 on a guy who just wants to help clothe people in Africa?
如果您还在疑虑为什么非要使网站便于移动浏览的话,看一看移动Web的使用率正在增长边栏里面的数字就会明白了。
If you're wondering why you should even bother with making your Web site mobile-friendly, the Numbers in the mobile Web use on the rise sidebar might convince you.
那么,为什么理论非要同时存在并强调,交流方面出了一些问题?
So why on earth should theory come along and say Well there's sort of a problem with communication?
穿上燕尾服,深情地鞠躬并亲吻她的手说,“为什么小鸡非要过马路?”
Wear a tuxedo, bow to the object of your affections, kiss her hand, and say, "Why did the chicken cross the road?"
法国法条的支持者们认为假如你在商店买了一盒卡带,你就可以在任何你喜欢的卡带播放器上听它,而不必非要在Walkman上播放,那么为什么消费者不能在他们所喜欢的任意播放器上播放其在苹果公司音乐商店里购买的音乐呢?
Supporters of the French law point out that if you buy a music cassette at a shop, you can listen to it on any cassette player that takes your fancy. You do not have to play it on a Walkman.
克莱特斯你为什么非要停在我爸妈家门口?亲爱的现在他们也算我爸妈。
Dang, Cletus, why'd you have to park by my parents? Now, Honey, they's my parents too.
我也想问一下,你为什么非要告诉我你是违背自己的判断而喜欢我的?
Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?
正:对方辩友为什么非要一再的想用网吧,这个概念来代替全部网络?
Is: why do you have to debate each other friends again and again want to use the Internet bar, this concept to replace all the network?
老子为什么要推荐我们去寻找这么一个国土来安身立命,为什么非要鼓励我们去建立这么一个抛弃文明,回归原始生活的国度呢?
Why did Laotse recommend such an area for our living? Why did he encourage us to establish a settlement that deserts civilization and returns to primitive life?
这位人口普查局官员说“他们问,'为什么非要在父母二人中作出选择呢?”
"They're saying, 'Why should we have to choose between the parents?'" the Census Bureau official said.
有人劝他把铺而租出去,每个月租金就有五六千元,省心省力,为什么非要自己经营?
Someone has advised him hiring out the shop as the rent is five to six thousand per a month, which needs less attention. Why not have to operate it self.
那么,我们为什么不早一些解决问题呢?难道非要等到下一轮更大的灾难发生吗?
But, why not sooner, why do we have to wait untill next round of even greater calamities?
你也许属于这样的人,想着无论怎样,总会有好事出现,拯救你,所以,为什么去费脑子,非要存款,或是还清债务呢?
You may be one of those people who believe that somehow something will come along and save you, so why bother with saving or trying to get out of debt?
如果我非要总结出一个为什么我今天可以站在这里讲话的理由,我想说,因为我是靠思考未来而谋生的。
But if I try to give a reason for why it makes sense for me to speak here today I would say it's because thinking about the future is what I do for a living.
但是,对于一个只是想为非洲人提供御寒蔽体之物的人,人们为什么非要群起而攻之呢?首先,在非洲,买几件T恤并非难事。
But why gang up11 on a guy who just wants to help clothe people in Africa? First, because it's not that hard to get shirts in Africa.
更有望的是随着这周的到来,你的想法如此有趣新鲜刺激,你很想知道自己一直以来为什么非要努力保持过去的安排继续进行。
More promisingly, by the week's close you're entertaining ideas and offers so new and exciting you wonder why you've been struggling to keep those past arrangements afloat.
如果我非要总结出一个为什么我今天可以站在这里讲话的理由,我想说,因为我是靠思考未来而谋生的。
But if I try to give a reason for why it makes sense for me to speak here today I would say it "s because thinking about the future is what I do for a living."
如果身边有许多才华横溢的人,各自有不同的视角和职业生涯,为什么要非要找和自己类似的人讨论?
With so many talented people out there who have different perspectives and career tracks - why seek out someone just like you?
如果身边有许多才华横溢的人,各自有不同的视角和职业生涯,为什么要非要找和自己类似的人讨论?
With so many talented people out there who have different perspectives and career tracks - why seek out someone just like you?
应用推荐