学生们自己给作业打分:这是日本学校教育中一个很重要的原则,因为它可以学生们看到他们在哪里犯错以及为什么犯错,这样以后就可以避免这些错误。
Pupils mark their own homework: this is an important principle in Japanese schooling as it enables pupils to see where and why they made a mistake, so that these can be avoided in future.
你为什么不在海报展示给公众之前检查一下拼写呢?
Why didn't you check the spelling before the poster was displayed before the public?
为什么教育委员会将奖项授予给精通他们所教科目知识的老师?
Why does the board of education give an award to a teacher with an excellent knowledge of the subject they teach?
陆羽为什么给庙里的人泡茶?
皮特为什么给露西打电话?
他们不知道为什么父亲给自己这么艰难的工作。
They didn't know why their father gave them such a huge job.
但是看来没有人知道他们是怎样死的,在这儿干什么,或者说为什么要在这里展示给好奇的游客看。
But no one seems to know how they died, what they are doing here, or why they are on show to curious visitors.
火焰:我还不知道怎样才能安全的做到,不过如果你能想到办法,为什么不用火焰给她写一句话呢?
In flames: I don't really know how to do this safely, but if you can figure it out, why not write them a message in flames?
“绑架”:如果你知道你的爱人某一天没有事,为什么不“绑架”她一下,用特殊的出游给她一个惊喜呢?
Kidnap them: If you know your partner has nothing to do on a certain day, why not kidnap them and surprise them with a special getaway?
如果你可以付费给某个人,让他来找别人写文章,为什么不直接向写文章的人付费呢?
If you can afford to pay someone to get other people to write, why can't you pay people to write?
我最近给一个网站发邮件去询问为什么我订购的商品还没有到达。
I recently e-mailed one website to enquire why my goods had not yet arrived.
在问到为什么你不付薪水给那些有价值的实习生时,他说他自己过去实习时也没有薪水。
Asked why he didn't pay them if they were so valuable, he said he didn't have the money.
在哪里,我给她讲述为什么恐龙会灭绝和人类是如何从原始祖先进化来的,她似乎听的全神贯注。
There, I would explain why the dinosaurs disappeared and how mankind evolved from our primitive forebears. She seemed rapt.
我们要不要问问他,一个有见识、有阅历、而又受过教育的人,为什么不配把自己介绍给陌生人?
Shall we ask him why a man of sense and education, and who has lived in the world, is ill qualified to recommend himself to strangers?
而不是把挥霍无度的父亲给妖魔化,我们应该调查什么时候,怎么,以及为什么父亲支出方式更像母亲的。
And rather than demonize spendthrift fathers, we should investigate when, how and why fathers' budgeting becomes more similar to mothers' budgeting.
我曾经给一家公司做过咨询。他们想弄清楚为什么自家旗下的私立大学招生管理层会提拔了那么多笨蛋。
I once consulted for a corporation who wanted to determine why they were promoting so many morons into admissions management at the proprietary colleges they owned.
如果他们钱不够用,为什么奥普拉和那些名人评委不能再给一个机会,并且提出让他们能做得更好的建议。
If they fall short, why don’t Oprah and her celebrity judges give them another chance and teach them how to do better?
我想我理解金融顾问为什么会那样投票:他们多数不想承认自己把客户的钱投给了由低能人管理的生意。
I guess I can understand why financial advisers might vote that way: Most wouldn't want to admit that they'd put their clients' money into a business run by incompetents.
我问她为什么那只鸟从不说话,她告诉我,如果鸟笼给布盖住,它们就不说话了。
When I asked her why the bird would never talk she told me that birds would not speak when their cage was covered with a cloth.
为了给好男人好事杂志写一篇文章,考克斯决定调查了解一下为什么其他男人选择保持不育。
For an article for the Good men Project, Cox decided to look into why other men remain childless by choice.
那么为什么不多下放些权力、多给员工委派些工作呢?
饥饿不是一个传达给别人的信息,但人类会发出很大的声音,我们为什么会进化出很大的声音,就是为了与人沟通。
Hunger is not essentially a message to other people but when humans when it involves a loud noise the reason why we've evolved loud noises is to communicate with other people.
为了安抚克斯特亚,埃米尔反问他:如果博卡真的把我们给忘了的话,为什么我们每月仍然能收到他的支票?
To placate Kostya, Emil posed a rhetorical question: If Bomka has forgotten about us, why are we still getting monthly checks?
女人们不能理解男人们为什么要欺骗她们、对她们撒谎,甚至是当他们正努力的去给她们最好的的时候。
Women are unable to understand why do men cheat and lie, even when they're trying to give their best.
毕竟,它没有治理问题的根本——为什么投资者不愿意借钱给银行。
After all, it does nothing to remove the fundamental reason why investors are worried about lending to Banks.
然而,罗姆尼先生认为给退伍军人发放可花在私营保险上的代金券也许会产生更好的效果。为什么?
Yet Mr. Romney believes that giving veterans vouchers to spend on private insurance would somehow yield better results. Why?
然而,罗姆尼先生认为给退伍军人发放可花在私营保险上的代金券也许会产生更好的效果。为什么?
Yet Mr. Romney believes that giving veterans vouchers to spend on private insurance would somehow yield better results. Why?
应用推荐