为什么社交媒体会引发孤独感和不满足感?
Why does social media trigger feelings of loneliness and inadequacy?
为什么?因为那些有钱人也会感到孤独和紧张。
Why? Because those rich people can also feel lonely and nervous.
Cole博士怀疑这不但能够解释为什么孤独之人容易得病,而且能从进化的角度这种奇怪的状态时怎么进化来的。
Dr Cole suspects this could help explain not only why the lonely are iller, but how, in evolutionary terms, this odd state of affairs has come about.
孤独症的案例正在上升,你认为这是为什么?
这对那些在家做全职工作的人来说并不少见,然而这也正是为什么孤独感最终袭来的原因。
Not that unusual for people working full-time from home. And this is one of the reasons why the feeling of loneliness creeps in eventually.
那么,为什么你就认为,随着年龄的增长,比起女人来男人们的知己和丰富的人际关系更少,因此一般容易更孤独呢?
So why should you believe that as we get older, men tend to feel lonelier with less confidants compared to women and their abundance of meaningful relationships?
当然,我也有朋友,但是我的生意还是一个人的事情,那就为什么我一直扮演一个孤独者的角色。
I've got friends, of course, but my business has always been the same a one-man affair. That is why I have always Played a lone hand.
医生们相信这个发现或许可以用来解释为什么许多孤独症患者不情愿被碰触或拥抱——哪怕是他们的双亲。
Doctors believe they may have discovered why many people with autism don't like to be touched or hugged even by their parents.
四位女士一致认为,女性孤独症患者在社会上生存比男性患者要困难,但是她们不能解释究竟为什么是这样。
All four women agree it is harder for a woman with autism than for a man, though they can't explain exactly why.
如果被证实了的话,它就可以解释为什么孤独症- - -一种人际交流障碍- - -仍然存在于各种社会形态中。
If confirmed, it could explain why autism - a disability that makes it hard to communicate with, and relate to, others - continues to exist in all types of society.
我可以理解为什么有些在谱系里的人希望能被治愈,因为对患有孤独症的人来说,即使他们属于高功能,生活也是困难重重。
I understand why some people on the spectrum might want a cure. Being autistic, even at a high-functioning level, is very difficult.
斯图尔特·邓肯,一个孤独症患儿的父亲,在他的博客中如是说:虽然没有其他研究能够复制维克·菲尔德的研究结果,但是他还是理解为什么许多人坚持这种假说。
Stuart Duncan, a father who blogs about his son's autism, said he understands why many cling to the discredited hypothesis, although no other research has reproduced Wakefield's results.
为什么孤独症越来越多?
这就是为什么有些人说秋天是一个赛季的悲伤和孤独,但是我不认为这是真的。
This is why some people say that autumn is a season of sadness and loneliness, but I don't think it is true.
我们管一个人所有的嫉妒,愤怒,悲痛,孤独,愉悦叫做生活,而管这个叫死亡——为什么将它们分开?
The envy, the anger, the sorrow, the loneliness, and the pleasure that one has, which we call living, and this thing called death - why separate them?
我之前已经评论过SherryTurkle的新书《群体孤独:为什么我们更愿意依赖高科技而不是周围的人,关于青少年使用网络,社交媒体和互联设备》。
I've written before about Sherry Turkle's new book, Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other, on adolescents' use of the Web, social media and connected devices.
在市区和郊区的天空上,南鱼座是唯一可以在南部秋天的夜晚可以看见的星座。这就是为什么天文学家称他为“最孤独的”。
In urban or suburban skies, Fomalhaut is the only bright star visible in the south on autumn evenings. That's why astronomers often call it the "loneliest" star.
孤独者说“的环境研究主管AlyciaHalladay说,科学家并不知道为什么孤独症在男孩中更常见,但是他们正在调查。”
Scientists don't know why autism is more common in boys, but they're investigating, says Alycia Halladay, director of environmental research at autism Speaks.
为什么,明明不缺少吵杂,但是却会感到无聊,感到孤独,不解呀!
Why, obviously not the lack of a noisy, but it will feel bored, feel lonely, you understand!
发问者:当我进行没有观察者的观察时,为什么消失的是孤独感,而不是那棵树?
Questioner: Why does loneliness disappear but not the tree when I look without the observer?
为什么我要和孤独作伴?
为什么工作对健康有好处?因为工作使人忙碌,不会寂寞、孤独。
Why is work good for health? It is because work keeps people busy, away from loneliness and solitude.
有人问我:为什么蚂蚁会没有痛苦,而狮子会孤独?
Somebody asked me: do you know why ants have no pain, and lion feels loneliness?
这就是为什么,我们经常看到海子痛苦、孤独、大醉、哭泣、撕毁很多诗歌原稿的原因。
It was the reason that we always saw Haizi being painful, lonely, drunk, wailing, and tearing up many poetry manuscripts.
为什么工作对健康有好处?因为工作使人忙碌,不会寂寞、孤独。
Why is work good for health? It is because work keeps people busy, away from lonehness and solitude.
“我做不到,为什么我这么孤独,我找不到人倾诉,我再也受不了了,”诸如此类的声音不断回响在脑海,我只能哭。
Things like "I can't do this, why am I alone, I don't have any one to talk to, I cannot do this anymore. " That kind of thing. I cry them outloud, too.
这样的行为什么都改变不了,只会增强孤独,但对这孤独彻底的不行动就是改变。
Such action changes nothing, it merely strengthens the loneliness, but complete inaction with regard to this loneliness is change.
这样的行为什么都改变不了,只会增强孤独,但对这孤独彻底的不行动就是改变。
Such action changes nothing, it merely strengthens the loneliness, but complete inaction with regard to this loneliness is change.
应用推荐