与他们的父母不同的是,他们不受公司利益驱动并为公司奉献一切――但他们为什么要这样呢?
Unlike their parents, they are not driven and dedicated to their companies - yet why should they be?
既然他们是这样匆匆忙忙地走了,连吃力不讨好也不知道,为什么要帮他们把床铺晒干呢?
Why on earth should their beds be properly aired, seeing that they left them in such a thankless hurry?
是的;然后一定会有更好的,更美的事情到来,不然他们为什么要这样装饰我呢?
Yes; then something better, something still grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me?
可事实是,我根本就没有得艾滋病,为什么我的朋友要这样对我呢?
The thing was, I didn't even have AIDS, so why did my friends treat me like this?
但问题是,为什么要建造这样一个巨石阵呢?古代密教的世纪追随者则确信不疑:巨石阵与夏至、冬至日有关。
The question "why" is a bit more problematic. Twenty century followers of ancient mystical beliefs are sure that Stonehenge has a connection with summer and winter solstices.
但问题是,为什么要建造这样一个巨石阵呢?古代密教的世纪追随者则确信不疑:巨石阵与夏至、冬至日有关。
The question "why" is a bit more problematic.Twenty century followers of ancient mystical beliefs are sure that Stonehenge has a connection with summer and winter solstices.
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?'
如果您有了一些测试,您或许能够进一步零零碎碎地采用更多其它的测试,但您为什么要这样做呢?
If you have tests, perhaps you could adopt more of the other practices in a piecemeal fashion, but why would you want to?
他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?”
He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. Tell me, he asked, why did you do it?
我以前并没有想过要参加比赛,可是有人邀请我参加并答应给慈善机构捐赠赞助费,既然这样,为什么不呢?
I hadn’t thought of doing it before, but someone asked me and the money goes to charity, so why not?
为什么妇女们要忍受这样一个严重限制她们的自主和权利,使她们备受压迫的体系呢?
Why did women tolerate a system where their rights and autonomy were severely limited, where they were so oppressed?
在小学,像123这样的数,为什么我们要表达成123这样的呢?
So if you had some number back in grade school like 123, well, why do we express this as 123?
我不知道为什么会传出这样的消息,罗宾的合同要一直到2013年呢。
I don't know why we are even speaking about transfers. Robin is under contract until 2013.
但是为什么研究者们要克服这么多困难却仅仅是为了糖尿病患者能够免于扎手指这样的小烦恼呢?
But why are researchers going to all this trouble just so people with diabetes can avoid a pinprick?
可是为什么要建银行博物馆呢?柜台职员:为了迎接2010年的世博会,上海已经建成了不少新的博物馆,其中包括银行博物馆,这样做目的是要向公众介绍上海本地的工业。
Clerk: to welcome the World Expo 2010, Shanghai has built many new museums including the banking museum to introduce the local industries to the public.
那具体是什么呢?为什么父母要这样说?
如果这样做的传统,开始无论如何,和为什么要我们交换情人节鲜花和糖果,与对方呢?
Where did this traditions start anyway, and why to we exchange Valentines Day flowers and candies with each other?
他为什么要这样自断退路呢?说不定哪一天,他可能想再回来工作的。
Why would he want to go burning his Bridges like that? Someday he might want to work there again.
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?
他们得出结论说既然反应堆不是必不可少的,为什么要冒这样大的风险呢?
Why run such frightful risks, they conclude, since reactors are not even necessary?
也许,活塞应该反思这样一个问题:为什么他们要选择让大本离开活塞而不选择给他更高的工资呢?
Perhaps they should have asked themselves this question when they opted to let Wallace go instead of offering him a bigger contract.
我现在一出门,别人就斜着眼睛看我,我没有违反法律,也没有伤害别人,可为什么大家要这样对我呢?
Now once I step out of my house, everyone stares at me with strange looks. I did not break the law and hurt others, why do they treat me like this?
我现在一出门,别人就斜着眼睛看我,我没有违反法律,也没有伤害别人,可为什么大家要这样对我呢?
Now once I step out of my house, everyone stares at me with strange looks. I did not break the law and hurt others, why do they treat me like this?
应用推荐