你的父母认为什么是你的长处和短处?
What are the strengths and weaknesses that your parents think you have?
茱蒂为什么是你如此在树,医生光线中感兴趣?
向对方解释为什么是你而不是别人遭到解雇没什么不好,不过这些细节还是留到面试时再说,在求职信中只需强调你的优势就可以了。
While it can be helpful to explain why you were let go over others whose jobs were not eliminated, save those details for the interview and use the cover letter to describe your strengths.
艾丽斯对吉娜说:“你为什么不追他,他是你儿子。”
Alice said to Gina, "Why don't you go after him, he's your son."
我想我本来应该问的是,“你为什么要把海星扔进海里呢?”
I guess I should have asked, "Why are you throwing starfish in the ocean?"
为什么我的雷达显示你的速度是45?
那为什么我的雷达显示你的速度是45?
她看着妈妈,好奇地问:“妈妈,为什么你的头发有些是灰色的?”
She looked at her mother and curiously asked, "Why are some of your hairs grey, Mom?"
下次有人告诉你某件事是真的,为什么不问问他们:“这有什么证据?”
Next time somebody tells you that something is true, why not say to them, "What kind of evidence is there for that?"
毕竟,如果“善有善报,恶有恶报”是真的,那为什么不确保你周围的都是好的事情呢?
After all, if it's true that what goes around comes around, why not make sure that what's circulating around you is the good stuff?
你知道为什么他的名字变成了一个动词,意思是“通过激起欲望来戏弄或折磨”吗?
Can you see why his name was changed into a verb meaning "to tease or torment by arousing desire”?
你是个什么样的人,你想成为什么样的人:智力如何,创造力如何,社会能力如何,运动能力如何?
What kind of person are you and what kind of person do you want to be: how intellectual, how creative, how social, how athletic?
一声“大声叹息”意味着她认为那一刻的你是一个白痴,而且不明白自己为什么浪费了这么多时间站在这里来跟你争论“无关紧要的事”。
A "loud sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".
像你这样的年纪是不容易的,有这些感受也不容易。你为什么不和你的家人谈谈这些感受呢?
It's not easy being your age, and it's nor these feelings. Why don't you talk about these feelings with your family?
一个挥之不去的问题阻碍了许多新企业的脚步,即“我为什么需要它?”或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?"—dogs the steps of many new ventures.
一个挥之不去的问题是“我为什么需要它?”——或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”——-阻碍了许多踏入新的冒险的脚步。
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?" —dogs the steps of many new ventures.
为什么在书上做标记是必要的?因为它会让你保持清醒。
Why is marking a book necessary? Because it keeps you awake.
后来,他的同学问艺术家:“你是一名学生,你需要钱来支付大学深造的学费。你为什么不把彩票留给自己呢?”
Later his classmate asked the artist, "You are a student and you need money to pay the tuition for further study in the college. Why don't you keep the lottery ticket to yourself?"
你为什么怪我? 你是太公钓鱼, 愿者上钩。
Why do you blame me? You “swallowed his bait” of your own accord.
准备30秒的小结,表明为什么你是这份工作的不二人选,引用以往工作中的一到两个例子。
Be ready with a 30-second summary of why you're right for this job, using an example or two from your work history.
如果你的答案是能,那么为什么你认为自己能成功?如果你的答案是不能,那么需要做些什么来改变你的思想?
If you answered yes, why do you consider yourself successful? If you answered no, what would it take to change your mind?
我同意,重要的是要保持忙碌,因为什么事也不做太容易是你回到疲倦的状态,而且会使事情变得越来越糟糕。
I agree that it's important to keep busy because doing nothing makes it too easy to focus on the fatigue, and that only makes it worse.
但当你深究为什么我能够成功,为什么这个公司能成功是,你得回溯到那些我们曾经历的失败中去,你能回溯到我们怎样售卖广告中去。
But you deconstruct why I was successful, why the company was successful, you can point back to those failures; you can point back to learning how to sell ads.
明白了到底是为什么你这样倒霉,可以帮助你用最好的方法摆脱脚臭。
Knowing why you have this unfortunate problem can help you figure out how best to get rid of it.
不用太多,但是你要清楚他们是谁,他们是做什么的以及你为什么要选择他们。
Don't overdo it, but make it clear you know who they are, what they do and why you have chosen them.
让你的孩子理解你为什么做那些你在做的事是很重要的,所以你一定要解释清楚。
It's important your child understands why you're doing what you're doing, so make sure you explain.
换句话说,用你停工的时间去反思你为什么工作,什么是真正重要的,你该如何在工作中得到更多的乐趣。
In other words, use your down time to reflect on why you're working, what really matters, and how you can get more enjoyment out of the job.
为了获得清晰的个人价值,你需要搜集很好的情报:为什么你是第一个被考虑担任该职位的人?
That clarity can come from gathering good intelligence about why you were tapped for the position in the first place.
为了获得清晰的个人价值,你需要搜集很好的情报:为什么你是第一个被考虑担任该职位的人?
That clarity can come from gathering good intelligence about why you were tapped for the position in the first place.
应用推荐