为什么韦伯不是个虚无主义者呢?
这项发表在《美国预防医学杂志》上的新研究,并不是第一个将绿色植物与更好的健康状况联系起来的研究,但它确实让我们更接近于确定什么更奏效以及为什么会这样。
The new research, published in the American Journal of Preventive Medicine, isn't the first to associate greenery with better health, but it does get us closer to identifying what works and why.
因为SOA不是一个项目或一个技术——它是一种方法,这就是为什么。
Because SOA is not a project or a technology - it is an approach, that's why.
而这些全部指向一个问题:如果一个事实不是法官裁决的核心,那么为什么还要在裁决中加入这些内容?
All of which leads to the question, if a fact isn't central to a judge's ruling, why include it?
为什么不创造一个精彩的生活,充满了乐趣;而不是总是不幸和充满着出乎意料的混乱。
Why not create a life that is wonderful and filled with joy, versus a life filled with misfortune and unexpected turmoil.
一个宜人的神秘在于为什么危机没有击中经济使之更严重——至少现在不是。
One pleasant mystery is why the crisis hasn't hit the economy harder — at least so far.
这就解释了为什么惠普不是唯一一个受平板电脑提议束缚的硬件制造商。
That helps explain why HP is far from the only hardware builder that's hedging its tablet bet.
为什么我们不接受这样一个事实,我们不是简单的以制造产品,做出“足够好的”HTML和CSS代码建立实物模型为目的。
Why can't we accept the reality that we're not crafting the final product and simply spit out HTML and CSS that's "good enough" for mock-up purposes.
但是为什么黑子在这个深度而不是别的深度清楚地显现,这仍然是一个谜。
But why emerging sunspots should reveal themselves clearly at one depth but not at others is a mystery.
这就是为什么我们必须有跑马拉松的耐心,而不是想进行一个冲刺。
That's why we have to have the patience for this marathon rather than a sprint.
我不是向你抱怨,但为什么你花大笔钱买了个高级报警系统,但在离开家的时候不把它设置好呢?
I'm not complaining, but why would you pay all that money for a fancy alarm system and leave your house without setting it?
你可能会问道,为什么我要像这样列个清单,而不是针对每一点写篇文章详细阐述。
You might ask why I chose to make a list like this, instead of writing articles to elaborate on each one.
你总是会把这一部分尽力藏起来,而不让其他人知道,甚至也许连家人也不告诉;这正是为什么分享这些东西不是个好主意。
This part is the thing that you always hide from others, even from your family maybe; that's why it sounds like a bad idea to share this too.
梯度向量的垂直方向,为什么是这样而不是另外一个方向?
Does the gradient vector, why is the gradient vector perpendicular in one direction rather than the other?
报酬是人们如何选择和为什么选择在这个组织中工作而不是另外一个组织的重要因素之一。
Compensation is an important factor affecting how and why people choose to work at one organization over others.
无疑可以编写另一个专栏来讨论为什么某些人积极主动,而其他人则不是。
I could easily write another column about why certain people are motivated and others are not.
为什么无意识的思想这么强大的另一个原因是,它们不是起源于潜意识,便是直接联系着潜意识。
Another reason why automatic thoughts are so powerful is they are directly linked to, if not originated by, the unconscious mind.
疾病控制中心的研究给出一个为什么的原因:即使病人找医生做试验,也不是全部病人都能这样,况且这快速试验测试猪流感效果不佳。
The CDC's study gives one reason why: even if patients go to the doctor to be tested, and not all do, the instant test does not do a good job of detecting swine flu.
这只蚂蚁为什么不是一个大圆球?
一开始就问“为什么”确实不是个简单问题,但以此为开头却能让你对接下来发生的事情有的放矢。
Beginning with the "why" can be challenging, but starting here is critical to ensuring that your subsequent efforts are on target.
然而,为什么一个人想要食用人工的,而不是刚宰了并剔骨后的新鲜的肉类呢?
But why would anyone want to eat cultured meat, rather than something freshly slaughtered and just off the bone?
援助支持者也很少去探究为什么一个有正常工作秩序的国家会努力寻求援助,而不是其他更好的财政支持方式。
And aid supporters spend little time addressing the mystery of why a country in good working order would seek aid rather than other, better forms of financing.
一个有趣的问题是,为什么不是所有的玩家都直接夷平那两幢建筑然后完事呢?
The interesting question is, why don't all players just level the two buildings and be done with it?
阅读更多关于:为何追求完美更可能有害无益——为什么一个完美主义者可能并不是那么完美。
Read more about why perfectionist tendencies can be a bane than a boon: why Being a perfectionist May Not be So perfect.
虽然这不是个坏消息,但是它没办法解释为什么物体都是相同的球形,以及彼此之间的距离又很近。
It's not a bad idea but it doesn't explain why these objects have the same spherical shape and are located so close to each other.
这就是为什么这不是一个短期提升就业的计划!
That's why this is not just a short-term program to boost employment.
在这篇文章里,我们会学到,什么是氯氧化铋,它从哪里来,为什么要被使用,化妆品里有这个成分是不是一个好选择。
In this article we'll learn what bismuth oxychloride is, where it comes from, why it is used, and if makeup with it as an ingredient is a good choice for you.
一个乘客是无法推测,为什么火车要在不是预定的时间和地点停留,因此我放弃了任何推断的想法,照旧看我的书。
The mere passenger has no means of divining why trains should sometimes stop at the wrong times and places, so, giving up the attempt, I went on with my reading.
这是一个评价,一个判断,但不是道德判断,为什么不是?
That's an evaluation. That's a judgment but it's not a moral judgment. Why not?
这是一个评价,一个判断,但不是道德判断,为什么不是?
That's an evaluation. That's a judgment but it's not a moral judgment. Why not?
应用推荐