所以你设定的每个目标是为了荣耀神,你所设定的每个目标也必须是出于爱。
So every goal you set should be for God's glory, and every goal you set must be motivated by love.
如果是的话,你要弄清楚,你的敬拜是为了荣耀神,而不是为你自己的兴趣。
If you do, make sure your worship is for the glory of God, not for your own interests.
我们如此持续做,更是为了荣耀那些曾经为了我们努力及牺牲自我的诸多灵魂。%。
We must continue, if only to honor those who have worked so hard and sacrificed so much forus.
可我们的儿子们不同啦,他们一个个都成为了荣耀的木工匠士,他们就要走出大山,奔向城市,开始了崭新而美好的生活,此时此刻,我们做父母的是多么的高兴啊!
But my son is different, he has become a carpent craftsman. He is stepping out of the mountain area to the cities to start a new life. As a parent I am so happy.
哥伦布西行是为了寻找通往东方更好的贸易路线,并宣扬西班牙更大的荣耀。
Columbus went west to look for better trade routes to the Orient and to promote the greater glory of Spain.
浪漫主义是为了纪念那个时代的主要画家和作家,强调艺术家个人经历的独特性,而不是公众的荣耀。
The Romantics commemorated the leading painters and authors of their day, stressing the uniqueness of the artist's personal experience rather than public glory.
他们在回来的时候炫耀他们的照片,既是为了记住他们的旅程,也是为了让其他人沐浴在他们的荣耀中。
They show their photos off upon return, both to remember their trip and to let others bask in their glory.
因此请为我祷告,我好好爱我的家人,并且为了基督的荣耀工作富有成效。
So please pray for me that I would love my family well and that I would be very productive for the glory of Christ.
让我们毫不怀疑的相信无论记者们作了什么样的牺牲,它们都是为了自身的丰富和荣耀:是为了你们。
Let there be no doubt that whatever sacrifices we journalists make, they are not made for our own glory or enrichment: they are made for you.
女人会为了这鲁莽而又负责的犯罪二重奏而疯狂,从而使这段荣耀之路的结局显得更加情绪化。
Women went nuts for this simultaneously reckless and in-charge crime duo, making its blaze-of-glory finale even more emotional.
为了能全身心的感受到神的存在,我们必须不断的努力去维持一个有助于我们寻求、荣耀、忠实以及服从神的氛围。
To enjoy the fullness of God's presence, we must consistently maintain an atmosphere conductive to seeking Him, honoring Him, and being faithfull and obedient to Him.
也有其他人造访你们,为了他们对你们信仰的黄金般的许诺,你们付出了财富、权力和荣耀。
Others have come to you to whom for golden promises made unto your faith you have given but riches and power and glory.
每个地区都想要自己的港口,而一些工程却只是为了显示民族荣耀。
Every district wants its own port, and some projects make sense only as tokens of national pride.
为了这荣耀你得付出有意识的劳动以及刻意的痛苦。
For this honour you have to pay with Conscious Labour and Intentional Suffering.
亚运会将在广州举办,这是我们的荣耀。为了促进亚洲胜利举办。
Asian games held in guangzhou, this is our honor, in order to promote the Asian victory.
但是,他又说,报社“为了它自身的荣耀是绝不会给任何外人以信誉的。”
But, he said, the newspaper "in its self-laudation could hardly give credit to anyone outside of its staff."
从现在起为了他的荣耀而活,谈论他的祝福,来到他的面前,爱慕并礼拜他。
From now on live for His glory, talk of His blessings, come into His presence, worship and adore Him.
真正的降服者说:“父啊!”假如这个难题、痛苦、疾病、处境,是为了在我或其他人生命中成就你的目的和荣耀,请不要挪开它!
Fulfill your purpose and glory in my life or in another's, please don't take it away.
科学研究者在亚特兰蒂斯的西部工作和生活,他们对低下的自我让步,为了权利和荣耀而想“控制”四大元素。
Those in the scientific fields that lived and worked in the West Quarter of Atlantis, conceded to their lower selves, and considered 'control' over the elements as power and glory.
成为一名冠军是很大的荣耀,为了赢得冠军的人而不折手段的人应该受到谴责,他不尊重对手,这是多么可耻啊。
To be the champion is such a great honor, the one who gets the championship without the fair competition should be condemned, he does not respect his rivals, it is so shame on him.
死亡使者:加入我吧父亲!以天灾的名义毁灭这世界!为了巫妖王的荣耀!
Deathbringer: join me father, join me and we will crush this world in the name of the Scourge. For the glory of the Lich King!
这种错误的虔诚可能一种自我奴役的表现以及自我荣耀的需要,而不是为了上帝!
This kind of wrong-headed piety might indicate an enslavement to the ego, and a need to glorify the self, rather than God!
我在中国各地看到过成百上千的欧洲温血马和纯血马,它们住在马厩中,为了它们主人的乐趣和荣耀而存在。
I have seen hundreds of European Warmblood's and dozens of thoroughbred racehorses throughout China kept in stables purely for their owners' pleasure and prestige.
西班牙一直以来就是缺少一个像劳尔这样的任务,而他成为了西班牙荣耀的来源。
He's been source of great pride of Spain, a nation that has lacked a figure like Raul.
西班牙一直以来就是缺少一个像劳尔这样的任务,而他成为了西班牙荣耀的来源。
He's been source of great pride of Spain, a nation that has lacked a figure like Raul.
应用推荐