婚姻里的牺牲不是为了对方,而是为了两人合一的关系。
When you make the sacrifice in marriage, you're sacrificing not to each other but to unity in a relationship.
一种是消费关系,我们参与这种关系的目的,是为了对方给我们带来快乐。
There are consumer relationships, those that we participate in for the pleasure they bring us.
也许有人会认为,吉姆和德拉都很“傻”,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们最最宝贵的东西,欧亨利的小说似乎显得荒诞无意义。
Maybe some people will think that, Jim and Alexandra are "stupid" extremely unwise to each other and to sacrifice their precious issue of the utmost things Ouhengli novels seemed absurd meaningless.
在这儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间的两个傻孩子不足为奇的平淡故事,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵的东西。
And here I have told you the story of two young people who most unwisely gave for each other the greatest treasures of their house.
许多至今流芳百世的爱情故事则为爱情下了一个比较明确的定义:爱情就是两个人为了对方可以牺牲一切。不过这只是完美意义上的爱情,在现实生活中又有多少人能做到呢?
Many classical love stories make a clear definition of love: love is a sacrifice for each other. However, it is just endowed with a perfect sense, how many people could achieve that?
为了使谈话有趣,聚精会神地倾听对方是很重要的。
To make a conversation interesting, it is important that you listen to the other party attentively.
有些人为了要驳倒对方;不惜用任何不合逻辑的辩论。
There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can score off an opponent.
为了建立和维护这样的契约,我们需要了解对方的角色。
In order to establish and maintain such contracts, we need to understand each other's roles.
不要为了寂寞去恋爱,时间是魔鬼,天长地久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,最后你该怎么办?
In order not to fall in love lonely, time is the devil, ever, if you \ re a sentimental person, even if not love each other, that time also have feelings, how do you last?
为了使两人关系更加和谐而互相适应,这与企图改变对方,两者之间有很大的不同。
Some consider that it is quite different to adapt to each for a more harmonious relationship from to attempt to change each other.
为了弄清楚在自己这组和对方的那组之间这些孩子更偏向于哪一方,实验者设计了一系列的规则。
There were a series of rules for the distribution of the money that were designed to tease out who the boys favoured: their own group or the other group.
为了校正某些学生夸大自我的知名度,他只记算同时被对方视为朋友的“真友情”。
To correct for kids exaggerating their own popularity, he counted a friendship as real only if both parties named each other.
我们是相互依存的,为了完成自己的使命,需要对方的存在。
We are interdependent personalities who need one another’s presence in order to fulfill our destiny.
为了保证交易对方能够信守承诺,投资者会采用各种防范措施。
Investors take all sorts of precautions to ensure that the people they deal with will honour their promises.
为了通过图灵测试,机器中的程序必须使对方(人类)误以为它也是一个人类,且如果机器通过了测试,该机器就被认为是人工智能。
To pass the Turing test, and thus be considered intelligent, a program must fool a human being into believing that it is another human being.
所以无论对方是否后悔或愿意做出赔偿,为了自己的健康也必须宽恕别人。
So the act of forgiving others, whether or not there is a reciprocal repentance and restitution, becomes essential for one's own well-being.
说谎是为了不想让对方担心,不过奇怪,有时女人宁愿相信大谎言多于事真。
Lies is for does not want to let opposite party worry, but strange, sometimes the woman rather believed the big rumor is more than the matter to be real.
分析人士西川胜说,为了应对目前的经济衰退,世界最大的两个经济体现在比以往任何时候都更需要对方。
Analyst Nishikawa says the world's two largest economies need each other now more than ever to cope with this recession.
为了证明这一点,他提供了传奇黑客KenThompson和DennisRitchie的两个人的照片,他们过去常常使用对方的驾驶执照。
We do, as it turns out - he offers two photos, of geek legends Ken Thompson and Dennis Ritchie, who could have used each other’s driver’s licenses.
为了找出答案,Helsper和Whitty(2010)召集了992对英国夫妇,组成了一个代表性样本,询问他们什么是可以接受的行为,以及他们是否窥探对方。
To find out Helsper and Whitty (2010) recruited a representative sample of 992 British couples and asked them what is acceptable and whether they snoop on each other.
为了使对方得到答案,他们竟发明了一套完整的密码系统:坐在右边的一位,需要知道第五题的答案时,他就用铅笔在桌子上轻轻敲五下,坐在左边的一位回敲两次——表示答案是B。
One kid would tap his pencil lightly five times indicating he needed the answer to number 5.
尽管婚前协议听起来不那么浪漫 但是威廉姆斯相信这种建议基本决定了资金的管理 "这是百分百实际可行的它与爱和浪漫无关.婚前协议带来了更多的确定性 它会保护我们不被对方的债务所累.我深爱我的伴侣我们彼此忠诚于对方.我为了自己的财富而努力工作 我的伴侣对我的打算是欣赏的."
Prenups create more certainty and it will also protect us from each other's debts. I deeply love my partner and we are devoted to each other.
这个新的报价与之前两个报价一起提出来是为了让你始终强调你的优先考虑,同时也给了对方公平交易的机会——延期付款的条件。
This offer, extended in conjunction with two offers with up-front payment, lets you remain focused on your top priority, while showing the other side the tradeoffs required for extended payment terms.
或许,为了平息一点点反对方的情绪,国家选举委员会可以宣布为清理出违规行为短暂地推迟选举。
Perhaps, to appease the opposition a little, the NEC could declare a short postponement of the election to sort out some of the irregularities.
或许,为了平息一点点反对方的情绪,国家选举委员会可以宣布为清理出违规行为短暂地推迟选举。
Perhaps, to appease the opposition a little, the NEC could declare a short postponement of the election to sort out some of the irregularities.
应用推荐