和众多曾经满怀抱负的女演员一样,她最终也只落得在餐厅端盘子、在办公室打临时工。
Like so many aspiring actresses, she ended up waiting tables and temping in office jobs.
1944年,肯德尔作为一名临时演员进入电影界。
上个年度阿道夫森曾主演了一部戏,在该戏中英格丽德是临时演员。
The previous year Adolphson had starred in a play in which Ingrid had been an extra.
很多著名的演员甚至没有注意到临时演员,但那些临时演员让大家的工作变得很有乐趣。
A lot of famous actors don't even notice the extras, but the ones who do make the job a lot of fun for everyone.
不像很多临时演员,我是训练有素的演员。
临时演员的生活可能比你想象的更有趣,也更无聊。
The life of an extra is both more interesting and more boring than you might imagine.
临时演员这份工作有时候很急匆匆,有时候又得等。
我和专门为临时演员揽活的机构签了约,所以我一直都能接到工作邀约。
I'm registered (注册) with an agency that deals only with extras, so I get calls all the time.
临时演员扮演在人群中、街道上或室内背景场景的人,他们可以来自各行各业。
Extras, who play the people in crowds, on streets, or in the background of indoors scenes, can come from all walks of life.
在我的第一份临时演员工作中,我的角色是从一栋建筑中逃出来的白领之一,场景设定是一辆汽车在大街上爆炸了。
In my first extra role, I was one of a group of office workers who come out of a building just as a car explodes (爆炸) in the street.
这周,我将去观看他的新作,电影《幽灵小镇》。在此之前,我已意识到了他在《办公室风云》和另一部电视剧《临时演员》两部佳作中的起到的作用。
Before heading in to see his new film Ghost Town this week, I was aware of his role with the Office, and his other TV show Extras, both of which had found success.
这分列表网罗了15个最佳电影场景和台词,都是原始剧本中没有出现却由演员和或导演临时加上去的。
This list features 15 of the best scenes and lines that were made up by either the actors or directors and were not in the original script.
这是一种奇怪的“历史决定论”,根据这个理论,每一个个体都只是一部宏伟大片中的临时演员,历史按照已有的剧本不断上演,而你却注定只能做个局外人。
It is an odd kind of historical determinism, in which individuals are all just extras in a massive film production, doomed to stand on the sidelines as the script plays out.
比起事先按照编舞剧本、精心设计这些数位临时演员的动作,这样产生的效果更是远远逼真的多。
This produced far more realistic results than orchestrating the motions of the digital extras in a scripted, choreographed way.
一群面容姣好的临时演员穿着牧师那种白色长衣,互道再见,戏已经拍完,他们看上去有点不过瘾的样子。
A troupe ofgood-looking extras dressed as priests in white cassocks say goodbye toone another, looking slightly deflated now that it's all over.
作者还谈到了与一些其他的人员有效的合同,包括承包人、代理人、临时雇员(包括演员公会(SAG)和非演员公会的演员)。
The author also offers pointers for working with contractors, attorneys, and unionized employees, including both SAG and non-SAG actors.
他也许别无选择,因为演员们可能把编剧多雷·穆斯先生和本·约克·琼斯五十多页的剧本大纲暂做临时发挥。
He may have had no choice because the actors improvised a portion of it, working from a 50-page outline that Mr. Doremus wrote with Ben York Jones.
在葡萄牙语中邓加是“Dopey”的意思,如果足球玩不转了,他可以到迪斯尼世界混个临时演员当当。
Dunga means "Dopey" in Portuguese and work as an extra at Disney World is a possibility should the football not work out.
她也谈及了自己对化妆品的热爱,这源自于哈利波特电影拍摄现场的化妆间,她说:“那是我的游乐场,我会坐在那里玩唇膏、粉底霜和眼影,而且时不时Amanda Knight会让我给魁地奇比赛的临时演员化妆。”
I would sit and play with lipsticks, foundations, and eye shadows; and every now and then Amanda [Knight] would let me do the extras' face paint for the Quidditch matches.
我们拍战斗场面需要上百的临时演员。
这种T恤有很多,在新西兰的首都,临时演员们经常能结识其他本片中的临时演员,因为他们能认出这件T恤。
There were so many of these shirts that extras would often meet other extras in New Zealand's main cities because they would recognize the shirts.
第二部曲中,有几个货船乘客,街头临时演员和至少一名绝地武士是比思族人。
In Episode II, a number of freighter passengers, street extras and at least one Jedi were of the Bith species.
工业光魔的生物小组为《绝地归来》的拍摄制造了一批萨卢斯特人面具,以供临时演员使用。
For Return of the Jedi, the ILM creature shop fabricated a number of Sullustan masks for use by extras.
镇上没有剧场,演员们只好临时搭个舞台。
The actors had to fit up a stage because there was no theatre in the town.
她笑着说,但这很好玩,我丈夫支持我当临时演员。
'But it's fun,' she says with a smile, 'and my husband supports me.
前三部曲中的面具经重新设计,在球形玻璃镜片上打了眼孔,给穿戴的临时演员提供了更好的视野。
The masks were redesigned for the prequel trilogy, with eye-holes bored into the glassy ocular orbs providing greater visibility for the extras playing Bith.
而贝热尼丝?贝乔饰演的年轻漂亮的临时演员帕皮?米勒则在有声电影时代名声大噪。
Meanwhile, Peppy Miller (Berenice Bejo) is a pretty young extra who sees her star ascend in the era of sound.
尽管他选用了很好的演员,但这些角色感觉像是临时借来的,最终沦为乏味的陪衬,因为有太多台词和细节是为他后来成为伟人做铺垫,而不是为了讲述这段恋情。
His characters feel on loan and, despite his actors, eventually make for dull company because too many lines and details serve the great-man-to-be story rather than the romance.
尽管他选用了很好的演员,但这些角色感觉像是临时借来的,最终沦为乏味的陪衬,因为有太多台词和细节是为他后来成为伟人做铺垫,而不是为了讲述这段恋情。
His characters feel on loan and, despite his actors, eventually make for dull company because too many lines and details serve the great-man-to-be story rather than the romance.
应用推荐