由现有的委员组成了一个临时委员会。
他们设立了一个临时委员会。
克莱伦斯克朗普和他的临时委员会的工作结束了,他们打算辞职。
Clarence Crump and his interim committee, their task completed, wanted to step down.
公约的修订也促成了植物检疫措施临时委员会(ICPM)的建立。
The amendments to the Convention have also resulted in the establishment of an Interim Commission on Phytosanitary Measures (ICPM).
与此同时,目前在班加西处理事务的临时委员会似乎卓有成效地维持了电力及物资的供应。
Meanwhile the interim council which now runs affairs in Benghazi appears to be doing an admirable job of keeping the lights on and the shops full.
马萨诸塞州参议员贾森·刘易斯和众议院临时议长帕特丽夏·哈达德为确保董事会和委员会中的 “性别平等” 而提出的两项议案就是一个很好的例子。
A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad, to ensure "gender parity" on boards and commissions, provide a case in point.
在巴黎举行的这次会议云集了60个国家的官员,其中包括几个月来支持利比亚全国过渡委员会的国家和还没有承认这个临时当局的国家。
The conference in Paris brings together officials from 60 countries, including those that have backed the NTC for months as well as those that have not recognized the provisional authority.
牛津饥荒救济委员会的GrahamMackay指出,大部分的自然灾害发生四天后,援助机构就可以建立起救援物资分配体系,分配食物、水、临时住所。
In most natural disasters, points out Graham Mackay of Oxfam, by day four the aid agencies expect to have set up distribution systems for food, water and temporary shelter.
临时家庭委员会的联合会长、心理学家乔舒亚•科尔曼说,他和当事人一起在工作中发现了相同的伴侣。
The psychologist Joshua Coleman, co-chairman of the Council on Contemporary Families, says he has found the same patterns in his work with clients.
委员会不提倡增加销售税或者对按照工业激励法享有免税待遇的公司征收任何形式的临时税。
The panel decided against recommending an increase in the sales tax or imposing any type of temporary tax on corporations benefiting from tax exemption under the industrial incentives law.
欧洲委员会称凡属于欧盟免签申根区的国家面临有大量移民时应允许临时启动边境检查制度。
The European Commission said that countries inside the European Union's passport-free Schengen area should be allowed temporarily to reimpose border checks when faced with large Numbers of migrants.
考虑到突发事件委员会的观点以及当前的流感大流行形势,总干事决定,继续实行这些临时建议是适当的,即。
Having considered the views of the Emergency Committee, and the ongoing pandemic situation, the Director-General determined it was appropriate to continue these temporary recommendations, namely.
考虑到突发事件委员会的观点以及当前的流感大流行形势,总干事决定,继续实行所有三项临时建议是适当的,即。
Having considered the views of the Emergency Committee, and the ongoing pandemic situation, the Director-General determined it was appropriate to continue all three temporary recommendations, namely.
根据委员会的意见,总干事确定继续实行现有临时建议是适当的,具体如下。
Based on the advice of the committee, the Director-General determined that it was appropriate to continue the existing temporary recommendations, namely.
决胜结果本应在周四就要被宣布,但临时选举委员会要求多4天,并会在周一公布代替性的初步结果。
Results were supposed to have been announced Thursday. But the Provisional Election Council asked for four more days and will post preliminary results on Monday instead.
证券交易管理委员会已经发布了新的规则,临时取消了在金融机构股票上的期货交易。
The Securities and Exchange Commission has issued new rules temporarily suspending the practice of short-selling on the stocks of financial institutions.
周一的事情表明,反抗军已有了进步。临时国家委员会已经将战士们整编成一个个战斗旅。
On Monday, there was evidence that rebel command was improving. Fighters described how they have been organised into brigades sanctioned by the Transitional Nation Council.
作出推迟采纳新规则的决定之际,欧盟委员会自身正处于临时代管状态。
The postponement comes at a time when the commission itself is in caretaker mode.
国际足联道德委员会在周日会议之后临时决定暂停执委会成员哈曼和杰克·沃纳的职务。
Fifa has provisionally suspended executive committee members Mohamed Bin Hammam and Jack Warner after a meeting of its ethics committee on Sunday.
就在离星期一这个临时最后期限还差若干小时的情况下,超级委员会的12个成员没有一个人说很快就会达成一项协议。
With hours remaining until Monday's interim deadline, no one on the 12-member supercommittee says a deal is imminent.
你一到伦敦,英国委员会就会为你在宾馆订临时房间。
The British Council will book temporary hotel accommodation on your arrival in London.
与此同时,中国派出一个临时代表团监督利比亚的局势。与利比亚国家过渡委员会的坚定盟友英国、美国和法国等国相比,中国代表团的规模较小,也不那么长久。
In the meantime, China is monitoring the situation with a temporary delegation, smaller than the larger, more permanent post set up by strong NTC Allies such as the UK, US and France.
委员会每年至少四次会议,需要时有权召集临时会议。
The committee will meet at least four times a year, with authority to convene additional meetings, as circumstances require.
经20%以上的业主提议,业主委员会应当组织召开业主大会临时会议。
Upon proposal by over 20% of the owners, the owners' committee shall hold a temporary session of the owners' congress.
经20%以上的业主提议,业主委员会应当组织召开业主大会临时会议。
Upon proposal by over 20% of the owners, the owners' committee shall hold a temporary session of the owners' congress.
应用推荐