同时,特黎丰又派步兵和骑兵,前往加里肋亚和大平原,去消灭约纳堂的一切党羽。
Then Tryphon sent an army and horsemen into Galilee, and into the great plain to destroy all Jonathan's company.
特黎丰知道息孟起来,承继了他弟弟约纳堂的职位,准备与自己决战,就打发使者到他那里说。
And when Tryphon understood that Simon was risen up in the place of his brother Jonathan, and that he meant to join battle with him, he sent messengers to him.
特黎丰知道息孟起来,承继了他弟弟约纳堂的职位,准备与自己决战,就打发使者到他那里说。
And when Tryphon understood that Simon was risen up in the place of his brother Jonathan, and that he meant to join battle with him, he sent messengers to him.
应用推荐