在尝试这样做的过程中,他们产生了很多的想法,关于问题的本质和潜在解决方案会是怎样的。
In the course of trying to do so, they generated a lot of ideas about the nature of the problems and about what potential solutions would look like.
其他悬而未决的问题是,鼻子是否是全身中唯一受气味影响的部位,而且考虑到气味的非物质性成分,怎样才能够客观地测定它。
Other unanswered questions are whether the nose is the only part of the body affected by odours, and how smells can be measured objectively given the nonphysical components.
等等,我明白你的意思了,但在我们讨论欧洲人的定居如何影响生态系统之前,告诉我,海狸生活在怎样的环境中?
Wait, I see where you are heading with this, but before we go into how European settlement affected the ecosystem, tell me this—what kind of environment do beavers live in?
让你含笑的唇儿发个誓,告诉我我的声音怎样在沉默中消失,像一只在荷花中沉醉的蜜蜂。
Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.
我们之前提到了世界各地热带地区中珊瑚礁的衰落,即自然和人为(造成的)压力是怎样造成珊瑚礁退化,或者甚至在某些情况下,造成它们死亡的。
We've been talking about the decline of coral reefs in tropical areas all over the world—how natural and man-made stresses are causing them to degrade or in some cases, to die.
“要是什么都没了会怎样?”他大叫起来,迷失在某种强烈的攸关人类存亡的痛苦中。
"What if there's nothing left at all?" he cried, lost in some intense existential angst.
这种持久的影响可能是因为女孩们不仅意识到自己受到了怎样的影响,还意识到谁从要求变瘦的社会压力中受益。
Such lasting effects may be due to girls' realizing not only how they were being influenced but also who was benefiting from the societal pressure to be thin.
因为这些事物都是未成对的,我们已经发现在 Stern-Gerlach实验中,未成对电子扮演怎样一个角色了。
Because these things are unpaired, we have already seen how unpaired electrons play a role in the Stern-Gerlach experiment.
你可以通过在事情发生之前设想“如果……会怎样”来理解它,这将有助于你从冲突中解脱出来。
By anticipating "What if...?" situations before they happen, you can reach understanding that will help ease you out of confrontations.
格里芬老师,我们应该怎样做才能避免在接下来的考试中犯愚蠢的错误?
Ms. Griffin, what should we do to avoid making stupid mistakes in the coming exams?
不管怎样,拉帕努伊的故事中总有一些宝贵的经验值得全世界学习。
Whichever is the case, there are surely some valuable lessons which the world at large can learn from the story of Rapa Nui.
但是真正简单的方法是我们怎样才能轻易地避免将错误引入到程序中。
But the true measure of simplicity is how easily we can avoid introducing bugs into the program.
但声明中没有详细提到如何或根据怎样的公式支付红利。
Its statement did not detail how or according to what formula the dividends would be paid.
现在查看这些微格式的具体信息,以查看怎样在代码中实施它们。
Now look at these microformats in more detail to see how to implement them in your code.
你呢,是怎样使孩子的等待变得有趣的呢?在结账排队时或是在餐厅里,怎样做可以最有效的避免等待中的不安呢?
How do you make waiting fun for your toddler? What works best to prevent a meltdown at the checkout line or in a restaurant?
我在上一专栏中讨论了为何以及怎样利用维度建模,在数据仓库中组织数据。
My last column discussed why and how we use dimensional modeling to organize the data in a data warehouse.
如果他走得更远,他将不知道自己将卷入怎样的批判中。
If he had gone further, he would not have known what criticism he might have run into.
本例中创建的部署拓扑记录了这些程序是怎样部署在产品环境中的。
The deployment topology created in this example documents how this application is deployed in the production environment.
每个在团队中工作的人都了解协作是怎样进行的。
Anyone who has worked or played as part of a team understands how collaboration works.
在本部分中,您会学到到哪里去找到这些项目,以及怎样出处理它们。
In this section, you learn where to find those items and how to work with them.
我怎样在演示中获取反馈?
那么,我愿意与你分享33条关于怎样在交际中传达这则信息的建议。
So here I'd like to share 33 tips on how to deliver this message in your relationships.
无论结果怎样,新的研究再次提醒人类,如果你不能弄清楚怎样按照自己的方式来生活,你就不要长时间生存在这个宇宙中。
Whatever the outcome, the new research is another reminder that you don't survive long in this universe if you can't figure out how to live within your means.
在前面的文章(第2部分)中,您会看到怎样向报告中的单个表格传递一个参数。
In the previous article (Part 2), you saw how you can pass a parameter to a single table in the report.
我看得到病魔是怎样因我们的磨难而愉快,是怎样享受在让我们心碎的死亡中。
I could see how the enemy delights in our suffering, how he relishes the death that tears our hearts apart.
这部分的目标在于,向您展示怎样从已存在的API中获益,以及怎样创建您自己的确认器库。
The goal of this section was to show how you can benefit from the existing API and how you can create your own validator library.
这个当然和我将收入翻倍有关。但是我不再生活在一张接一张的账单中,开始学着怎样管理我的预算,怎样花得更少,怎样节省钱来偿还债务等等。
This is related to doubling my income, of course, but I stopped living paycheck-to-paycheck and learned how to stick to my budget, spend less, save and pay off debts.
这个当然和我将收入翻倍有关。但是我不再生活在一张接一张的账单中,开始学着怎样管理我的预算,怎样花得更少,怎样节省钱来偿还债务等等。
This is related to doubling my income, of course, but I stopped living paycheck-to-paycheck and learned how to stick to my budget, spend less, save and pay off debts.
应用推荐