英语四级以上,具备良好的中英文阅读、写作、口语能力;
CET-4 above, good at reading, writing, speaking in both English and Chinese;
我想阅读成千上万的书籍。我想在中英文之间自由转换。
I want to read thousands of books, I want to translate freely between Chinese and English.
温馨提示:问了满足各类用户阅读需求我们提供了中英文对照,英文翻译来自于百度翻译。
Warm tip: to meet the needs of all types of users to read the demand we provide a comparison between English and Chinese, English translation from the Baidu translation.
酷悠中英文对照阅读网 被称之为斯蒂格利茨委员会的这个组织过去18个月里一直在萨科齐的授意下进行有关幸福指标建议的研究。
The so-called Stiglitz commission has been working at the French president's behest for 18 months on recommendations for measuring well-being.
酷悠中英文对照阅读网 被称之为斯蒂格利茨委员会的这个组织过去18个月里一直在萨科齐的授意下进行有关幸福指标建议的研究。
The so-called Stiglitz commission has been working at the French president's behest for 18 months on recommendations for measuring well-being.
应用推荐