中秋节在中国农历八月十五。
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of Our Chinese lunar calendar.
中秋节,家人们经常聚在一起吃饭,赏月,吃月饼。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
中秋节在中国农历的8月15日,是一个家庭成员和亲人团聚在一起的传统节日。
The Mid-Autumn Day, falling on the 15th of August in the Chinese lunar calendar, is a traditional Chinese holiday for family members and loved ones to gather together.
汤姆的父母中秋节要去哪里?
今天是中秋节,是吗?
中秋节通常在每年农历的八月十五。
Mid-Autumn Day usually comes on August 15th in the lunar calendar every year.
作为一个传统节日,中国每年都要庆祝中秋节。
As a traditional festival, Mid-Autumn Day is celebrated in China every year.
刘老师,你能告诉我你们怎么庆祝中秋节吗?
Miss Liu, can you tell me how do you celebrate the Mid-Autumn Festival?
去年中秋节时,廖带了一公斤肉和猪蹄回家。
During last year's Mid Autumn Festival, Liao carried a kilo of meat and pig's feet to his home.
中国人庆祝中秋节和吃月饼的历史已经有几个世纪长了。
Chinese people have been celebrating the Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries.
吴先生,你能告诉我中国人在中秋节通常做什么吗?
Mr Wu, can you tell me what Chinese people usually do on the Mid-Autumn Festival?
最后,我想给大家介绍一下中国的传统节日之一——中秋节。
Lastly, I'd like to tell you something about one of the traditional Chinese festivals—the Mid Autumn Festival.
中秋节对家庭来说是一个特别的日子,它在农历八月十五庆祝。
Mid-Autumn Festival is a special time for families and it is celebrated on the 15th day of the eighth lunar month.
至于节日,圣诞节是很好,但它对中国人来说绝对没有春节的意义,西方也没有节日能和中秋节相提并论。
As for holidays, Christmas is nice, but it can never have the meaning for Chinese that Spring Festival has, and the West has nothing to compare with Mid-autumn Festival.
火鸡聚集到一起来庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节和丰收。
The turkeys get together and celebrate the twelfth Thanksgiving Day, the ninth Mid-autumn Festival, the harvest.
与许多人的认知相反,中秋节也许跟庆祝丰收没什么关系,而是更多地跟古代中国人的哲学观念联系在一起。
Contrary to what most people believe, this festival probably has less to do with harvest festivities than with the philosophically minded Chinese of old.
关于中秋节,还有另一个更为远久的的传说,那就是是发生在射手后羿和妻子嫦娥之间的凄美爱情故事。
A much earlier myth associated with the festival is the rather melancholic romance between the archer Hou Yi and his wife, Chang 'e.
韩国的中秋节是庆祝丰收的节日,有点像韩国人的感恩节。
Korea's Chuseok festival is a celebration of the harvest that could be likened to Korean Thanksgiving.
至明清时,中秋节已成为我国的主要节日之一。
In the Ming and Qing dynasties, it had grown to be a major festival in China.
于是,在中秋节开始之前的整整一个月里,他与一个27人的团队每天工作10小时,每天产出高达12000个月饼,着实令人惊叹。
Then, for a solid month before the start of the festival, together with a team of 27 staff working 10-hour shifts, he knocks out a staggering 12,000 mooncakes a day.
于是,在中秋节开始之前的整整一个月里,他与一个27人的团队每天工作10小时,每天产出高达12000个月饼,着实令人惊叹。
Then, for a solid month before the start of the festival, together with a team of 27 staff working 10-hour shifts, he knocks out a staggering 12, 000 mooncakes a day.
中秋节的商业化已导致传统的家庭团圆涵义不断弱化,中国人叹息道。
The commercialization of the Mid-Autumn Festival has caused it to lose its traditional meaning of family unity, lamented some consumers, in China。
据《法制晚报》报道,今年中秋节和国庆假期"撞车",被网友称为"最折腾假期"。
The mid-autumn holiday and National Day holiday come together this year, and netizens have called them the most troublesome holidays of 2010, the Legal Evening News reported.
至于月饼是如何辗转地与拜月和中秋节联系在一起的,还没有人能够说得清楚。
How it became so intricately associated with moon worship and the Midautumn Festival — no one can say for certain.
韩梅:中秋节这天我们通常要吃一顿丰盛的晚餐,还吃月饼。
HAN MEI: on Midautumn Day we usually eat a big dinner and mooncakes.
到了秋天,人们会再次祭祀土地之神,感谢他给予人们丰收,这就是著名的秋日祭祀,因为阴历8月15日是水稻成熟之时,所以有些人认为中秋节是从秋日祭祀仪式演变而来的。
This was known as autumn reward. Since the 15'" month of the 8th month is the time when rice paddies are harvested, some people believe that the Mid Autumn Festival came from the autumn reward ritual.
因此,中秋节和春节与西方新年、圣诞节和情人节展开了竞争。
Thus, Mid-autumn Day and the Spring Festival contend with the Western New Year, Christmas, and Valentine's Day.
因此,中秋节和春节与西方新年、圣诞节和情人节展开了竞争。
Thus, Mid-autumn Day and the Spring Festival contend with the Western New Year, Christmas, and Valentine's Day.
应用推荐