每个人都从每天限量喝一杯或两杯咖啡的做法中受益了。
Everyone benefited from limiting their intake of coffee to just one or two cups a day.
溶剂中的咖啡因相当于两杯浓咖啡,足以彻底改变这一影响,有的自行车手的眼动速度甚至加快了。
The caffeine, the equivalent of two strong cups of coffee, was sufficient to reverse this effect, with some cyclists even displaying increased eye movement speeds.
2011年5月的一项乳腺癌研究表明,每天喝大概12盎司(大概是星巴克中杯)的咖啡能够帮你降低罹患乳腺癌的概率。
Drinking about two 12-ounce coffees a day may lower your risk of an aggressive form of breast cancer, says a May 2011 study in breast cancer Research.
首先Hadley小姐用开心果制作了一杯传统土耳其咖啡,杯中呈现出浓郁的深棕色,并且散发出一种巧克力和坚果的混合气味。
First Miss Hadley brewed the pistachio coffee in the same way as a traditional Turkish coffee, producing a rich, dark brown drink with a chocolate and nutty smell.
对于我们中的大多数人来说,一杯暖和的咖啡,仅仅是一种无害而享受的方式,来开启一天的工作或者找借口休息一下。
For most of us, the humble cup of coffee is simply a harmless and enjoyable way to kick-start the day or give us an excuse for some time out.
其中一个剧本讲到一个人,未请求别人同意就从别人的壶里倒了一杯咖啡;另一个剧本中则描述了一个会计,故意对账上的一个错误置之不理。
One was about a person who, without asking, helped himself to a cup of coffee from another person's pot. In another, a bookkeeper consciously ignored a financial error.
人们很容易就忽视这里买一杯咖啡那里买一本新书,在一个月中慢慢累加起来会有多少钱,最后可以置你于麻烦中。
It's easy to not realize how much charging a cup of coffee here, and a new book there, can add up over the course of the month and get you in trouble.
另外,构成利润的成本来自于生产过程中的实物资产投入——有多少咖啡杯出自咖啡杯生产厂?
Moreover, the costs that enterinto profit arise from physical properties of the production process – how manycoffee cups come from the coffee cup manufacturing plant?
在最近的一个实验中,将一杯热气腾腾的咖啡捧几秒钟的人会比拿冰咖啡的人觉得别人更加慷慨、有同情心和开心。
In a new experiment, people who held steaming cups of coffee for a few seconds judged another person as more generous, caring, and happy than people who held a cup of iced coffee did.
我喝了一杯咖啡,去了一趟洗手间,更新了在计算机上运行的软件,仍然什么也没有发现;第二辆车不知去向,仿佛从稀薄的空气中蒸发掉了。
I had gotten a cup of coffee, used the restroom, ran an update on the computer software and still nothing; the second van had disappeared into thin air.
这些套餐在星巴克美国分店供应至3月3日,包括一杯中杯拿铁咖啡搭配燕麦片或咖啡蛋糕,还有中杯的现煮咖啡搭配各式早餐三明治。
The pairings run through March 3 at Starbucks U.S. stores. They include a tall latte with oatmeal or coffee cake, and tall brewed coffee with various breakfast sandwiches.
如果你认为你每天早上一杯咖啡中仅仅含有12盎司的水,那你可就大错特错了——事实上,为了制作这一杯咖啡,可能被用掉的水量多达40加仑。
If you think your morning cup of coffee only has 12 ounces of water in it, you're sorely mistaken—it has closer to 40 gallons.
随身携带保温杯,叫咖啡销售员将咖啡倒入杯中而不要使用一次性杯子。
Carry your own thermal mug and ask coffee retailers to fill it for you rather than taking a disposable cup.
在黑暗中为自己冲一杯咖啡,在电筒的光亮中倒着开水。
Making yourself a cup of coffe in the dark, using a flashlight when you pour the boiling water.
在一项研究中,相对于喝茶或者喝含咖啡因的咖啡的人来说,这些每天喝两杯脱咖啡因的咖啡的人得直肠癌的几率减少一半。
In one study, people who drank 2 cups a day of decaf coffee had half the risk of rectal cancer, compared with tea or caffeinated coffee drinkers.
我非常喜爱“ Quantumespresso(量子咖啡)”这期封面的简洁感,它在最平凡的物件—一杯咖啡中传递了量子世界的神秘。
I love the simplicity of the "quantum espresso" cover: it conveys the weirdness of the quantum world in the most mundane of objects -a cup of coffee.
但在保温杯中,这种金属豆可让咖啡在长达5小时内保持理想温度。
In a thermos flask, however, then the beans should keep your coffee at the perfect temperature for up to five hours.
不过,一中杯拿铁咖啡或卡布其诺(cappuccino)咖啡的售价会降低10美分;在某些市场上,中杯热或冰的现调咖啡将降价5美分。
However, a tall latte or cappuccino will cost a dime less, while a tall hot or iced brewed coffee will cost a nickel less in some markets.
一项新的研究显示,一天多喝两杯茶的男性比喝咖啡或者什么都不喝的男性腰围小。但是同样的结论在女性中不成立。
A new study shows that men who drink more than two cups of tea a day have trimmer waistlines than men who drink coffee or nothing at all. But the same doesn't hold true for women.
在咖啡杯的清洗过程中,严禁使用硬质的刷子刷洗,也要避免使用强酸、强碱的清洁剂,以避免咖啡杯的表面刮伤受损。
In the process of cleaning coffee, do not use hard brush scrub, but also to avoid the use of strong acid, alkali cleaning agent, so as to avoid scratching the surface of damaged coffee cup.
研究表明,每摄入约250毫克咖啡因(约合两杯咖啡中的咖啡因含量),便能引起血糖小幅升高,尤其是餐后饮用时。
Research reveals that consuming about 250 milligrams of caffeine-the amount in roughly two cups-triggers a small but measurable increase in blood sugar, particularly after meals.
均匀度是指所品尝的不同杯中的咖啡味道的一致性。不均匀度是由个别杯中隔离的有瑕疵的生豆造成的。
Uniformity refers to consistency of flavor of the different cups of the sample tasted. Non-uniformity is the result of defective beans isolated in individual cups.
工作进行中,在现场运转着(象征性的)。我面前是一杯幻影中的咖啡。我能为出现在去银行路上的一杯浓缩咖啡作出解释吗?
At work, running on the spot (figuratively). A mirage of coffee is before me. Can I justify an espresso on the way to the bank?
博基咖啡公司:由鲍里斯和基姆创建的咖啡鉴赏家,博基拥有一个舒适的氛围中享受一杯获奖的咖啡。
Boki coffee Company: Created by coffee connoisseurs Boris and Kim, Boki boasts a comfortable atmosphere to enjoy a cup of award-winning coffee.
博基咖啡公司:由鲍里斯和基姆创建的咖啡鉴赏家,博基拥有一个舒适的氛围中享受一杯获奖的咖啡。
Boki coffee Company: Created by coffee connoisseurs Boris and Kim, Boki boasts a comfortable atmosphere to enjoy a cup of award-winning coffee.
应用推荐