不像巴勃罗·毕加索在一生中成名并变得非常富有,艺术家文森特·梵高一生只卖过一幅画,而且是卖给了他的朋友。
Not like Pablo Picasso who became famous and very rich during his lifetime, the artist Vincent Van Gogh only sold one painting all through his life and that was to a friend.
在历次危机中,波创作了许多故事和诗歌,并在不同的出版物上发表;但直到1845年他的诗歌《乌鸦》出版后,他才成名。
Through all his crises, Poe produced many stories and poems which appeared in different publications, yet he didn't become famous until 1845, when his poem, The Raven, was published.
索罗斯下个月将满81岁。在1992年被称为“黑色星期三”的货币危机中,他因成功押注英国将被迫让英镑贬值而赚取了数亿美元【注】,一举成名天下知。
Soros, who turns 81 next month, became world famous after making millions betting that the UK would be forced to devalue the pound during the 1992 Black Wednesday currency crisis.
林莱茵是因为成为在2006英国小姐的比赛中遇到当评委的当时退役的TeddySheringham并成为其女朋友而成名的。
She leapt to fame as the girlfriend of England and retired Spurs player Teddy Sheringham in 2006, who she met while he was a judge on the Miss Great Britain panel.
《暮光之城》中吸血鬼男主角的扮演者罗伯特·帕丁森表示,他想要向《哈利·波特》的男一号丹尼尔·雷德克里夫讨教经验,求教他怎么处理成名后的烦恼。
Robert Pattinson has revealed that he wants to talk to Daniel Radcliffe about dealing with fame.
在一个我用的英语语料数据库中,我发现10%的用法是当成名词。
In an English corpus database I use I found that 10% of usage was an anathema.
换句话说,在1.0中,您要么使用已经创建的名称空间,要么创建其他不需要的节点作为副本来生成名称空间节点。
In other words, 1.0 forced you to either have the namespace node already created or to create some other unwanted node to force the namespace node as a by-product.
他的成名不是因为他生涯中的得分,而是他得分的方式。
He is not only defined by his career points, but the way he scored those points.
波尼离开她的丈夫并跟着拉科姆开始海上生涯后,虽然她没有成为海盗船长,但是波尼因其在海盗活动中的成功和战斗中的效率而一举成名。
After leaving her husband and setting sail with Rackham, Bonny became famous for her success as a pirate and her effectiveness in combat even though she didn't command a ship.
“世界是他们生活的一部分”,克鲁克提到他过去的同学们,他们中的绝大多数后来都功成名就。
"The world is part of their lives," Crook says of his former classmates, most of whom have prospered in later life.
在当今社会,已经不能像记忆中那样单靠一件事情就能名垂青史,这与几个世纪前的战争年代,很有可能一夜成名有所不同。
Legacies are not made or created by monumental single actions, in today's world, as they were say in the era of wars a few centuries ago that created possibilities for overnight heroes.
德国人在1954年发明的旋转嵌入式螺旋与“好”天气一起帮助德国队在这一年的世界杯中3:2击败匈牙利,创造了永载史册的“伯尔尼奇迹”,阿迪达斯也因此一战成名。
Legend has it that this German innovation alongside with “good” weather helped Germany to it’s most important sports victory of all time: the 3-2 against Hungary in the final of the 1954 World Cup .
特约编辑吉姆·理查森是一名新闻摄影记者,他擅长在各种小镇采风,并因此成名。他的照片也频繁的出现在国家地理杂志中。
Contributing editor Jim Richardson is a photojournalist recognized for his explorations of small-town life. His photos appear frequently in National Geographic magazine.
在7000多名获得过罗兹奖学金的学者中,有些并没有功成名就,这也不是罗兹的初衷:他要寻找的,是“道德高尚、品质优异”的人。
Not all the 7,000-plus have found fame, but that was not Rhodes's intention: he wanted men “of moral force and character”.
他的成名一方面得益于他的捕鲸史激发了赫尔曼·梅尔维尔创作《白鲸记》的灵感,另一方面也来自他在《光荣之海》中似乎有理的主张:海洋,而不是西部,才是美国的第一前线。
Where he is famed for his history of the whaler that inspired Herman Melville's "Moby Dick" and for arguing plausibly in his "Sea of Glory" that the ocean, not the West, was America's first frontier.
他的成名一方面得益于他的捕鲸史激发了赫尔曼•梅尔维尔创作《白鲸记》的灵感,另一方面也来自他在《光荣之海》中似乎有理的主张:海洋,而不是西部,才是美国的第一前线。
where he is famed for his history of the whaler that inspired Herman Melville's “Moby Dick” and for arguing plausibly in his “Sea of Glory” that the ocean, not the West, was America's first frontier.
阿贝迪·贝利是第一批在欧洲赛场上成名的非洲球员,他在职业生涯中效力过意大利、德国和法国的多家俱乐部。
One of the first African footballers to make a name for himself in Europe, Abedi Pele, was a journey man of football, playing club football in Italy, Germany and France.
这次未能参赛的是在北京奥运会上一举成名的牙买加选手博尔特(Usain Bolt)。他在比赛中刷新了三项世界纪录,并在此后的赛事中延续了这种势头。
Dropping out this time is the track athlete who won over fans in Beijing: Jamaican Usain Bolt, who sprinted to three world records at the Games and has continued breaking them since.
苏珊·博伊尔(见图)原本仅是个年近半百、至今未婚、从未被男人亲吻过的苏格兰大龄"剩女",近日却凭借在英电视选秀节目《英国达人》中的出色表演,一夜成名并红遍全球。
Since wowing the judges on the TV show "Britain's Got Talent," 47-year-old Susan Boyle (see photo) from Scotland who says she's single and has never been kissed, has become an international star.
凭借在电视选秀节目《英国达人》中的惊人表现而成为国际明星的苏珊•波伊尔在一次电视访谈中说她的一夜成名就像是一个“毁灭之球”。
performance on "Britain's Got Talent," has said in a television interview that her sudden fame was like a "demolition ball."
现在这位妈妈正试著让她的宝宝因列入金氏世界纪录名单中而成名。
Now the mother is trying to make her famous by having her listed in the Guinness Book of World Records.
灯笼裤在1911年取得时尚胜利,当时前卫的巴黎妇女开始穿着设计师保罗•波烈(PaulPoiret)设计的带有东方风情的设计。 保罗•波烈因为将女性从紧身胸衣中解放出来而成名。
Harem pants scored a fashion victory in 1911 when avant-garde Parisian women started wearing the Eastern-inspired designs of couturier Paul Poiret, known for liberating women from the corset.
麦克阿瑟去年在旺代单人不靠港环球帆船赛中名列第二,一举成名。
MacArthur shot to fame last year after coming second in the Vendee Globe.
他们戴着耳机徘徊在街上,对他们周围的世界毫不关心。在音乐的吵闹中, 他们梦想着成名和富有。
They wander carelessly across streets with their headphones on, oblivious to the world around them. The music's pumping, and they're dreaming of fame and fortune.
一夜成名很少见,所以,你需要摆正心态,才能从你所从事的工作中获得足以维持健康的满足感。
Just as success rarely happens overnight, deriving a healthy amount of satisfaction from the work that you do requires the right mindset.
这部作品是作者的成名作。作为励志经典,阅读本书能提升你的人生气场和自助手段,在淡定的人生中修炼你不同的活法!
This book is a masterpiece of Samuel Smiles. As an inspirational classic, this book could help improve your ability of self-help and develop your own way of living.
在一次临时替代男主角上场的公演中,李的精彩表演令他在美国一举成名。
When he occasionally took place of the leading character in the public show, Li's brilliant performance has made him become famous overnight in the US.
王家是将门,族中兄弟多在军中效力,聂无双的大哥聂明鹄虽然年少成名,但终究是逃臣。
Wang Jia is door, brothers in clan many in the fighter effect, Nie matchless eldest brother Nie clear Gu although the juniority becomes prominent, the juniority eventually runs minister.
科林·法雷尔是一名有着深色头发的爱尔兰演员,相貌英俊,银幕气质非凡。凭借在《虎地恋战》(2000)中饰演精明却又喜欢捣乱的新兵一角,法雷尔在美国一举成名。
A handsome, dark-haired Irish actor with an intense screen presence, Colin Farrell shot to fame in the USA as a cagey army recruit with a penchant for troublemaking in Tigerland (2000).
科林·法雷尔是一名有着深色头发的爱尔兰演员,相貌英俊,银幕气质非凡。凭借在《虎地恋战》(2000)中饰演精明却又喜欢捣乱的新兵一角,法雷尔在美国一举成名。
A handsome, dark-haired Irish actor with an intense screen presence, Colin Farrell shot to fame in the USA as a cagey army recruit with a penchant for troublemaking in Tigerland (2000).
应用推荐