爱因斯坦的想法在他死后的实验中得到了验证,由于这些实验大多支持传统的量子力学,爱因斯坦的方法几乎必然是错误的。
Einstein's ideas have been tested by experiments performed since his death, and as most of these experiments support traditional quantum mechanics, Einstein's approach is almost certainly erroneous.
小说的氛围在电影中得到了成功的再现。
The atmosphere of the novel is successfully reproduced in the movie.
她笑了,仿佛在往事的回忆中得到了安慰。
我已从痛苦的经验中得到了教训,不要相信他的话。
I've learnt from bitter experience not to trust what he says.
我也在动画教学中得到了同样多的满足感。
这一点最近在世界各地的智商测试中得到了证明。
这个演员很高兴他在一部电影中得到了一个角色,尽管这是个小角色。
The actor was happy he got a part in a movie, though the part was a small one.
詹妮弗在努力攻读学位的过程中得到了家人的大力支持:她的丈夫做两份工作来填补开销,她68岁的母亲有时会帮忙照顾孩子。
Jenifer received great support from her family as she worked to earn her degree: Her husband worked two jobs to cover the bills, and her 68-year-old mother helped take care of the children at times.
所有这些都在精心设计的实验中得到了证明。
这些现实的可能性在大卫·格拉多尔的研究中得到了强调。
Those realistic possibilities are highlighted in the study presented by David Graddol.
错误的情绪理论在电视剧和电影《星际迷航》中得到了完美的诠释。
The wrong theory of the emotions is beautifully illustrated in the television and movie series Star Trek.
该银行表示,投资者从一个虚假的金融骗局中得到了高回报的快速承诺。
The bank has said investors were promised quick, high returns from a bogus financial scheme.
事实上,他对庞大的官僚主义的组织持怀疑态度,这在《那只可恶的猫》等电影中得到了证明。
In fact, he was suspicious of large, bureaucratic organizations, as is evidenced in films like That Darned Cat.
例如,像“awesome”、“brilliant”和“youstar”这样的词在新的投票中得到了很高的评价,它们可以暗示你对某人的行为感到高兴,也可以表达你的感谢。
For example, words like "awesome”, "brilliant" and "you star" featured highly in the new poll and they can hint at both your pleasure at someone's action, as well as serving to express your thanks.
该概念在生物电子等排发现中得到了应用。
The concept developed applications in the discovery of bioisosterism.
金教授从他的发现中得到了两点体会。
起码我需要别的论据,因为我从案例中得到了不同的直觉。
At least, I need some other kind of arguments, because of the intuitions I've got about the cases.
其中很多技术创新都在中型服务器中得到了应用。
Many of these technical innovations have been adopted by midrange servers.
反对派显然从该地区周边发生的事件中得到了勇气。
The opposition is clearly emboldened by events around the region.
这个理论在对新生儿的压力反应研究中得到了证实。
The theory is borne out in studies that show women and men respond differently to stress from the moment they are born.
幸运的是,机场的IATA编码在行业中得到了广泛应用。
Luckily, the IATA codes for airports are used extensively in the industry.
现在这种技术在Web应用程序中得到了广泛的应用。
他希望这能帮助自己变瘦,而且他从练习中得到了很多乐趣。
He hoped that it would help him get thinner, and he got a lot of pleasure from practice.
相关性在多项人体研究中得到了证实且研究结果具有一致性。
An association that is demonstrated in more than one human study and consistent among the studies.
他的精湛的谈判技巧使他们的利益在合同中得到了最大的保证。
Thanks to his excellent maneuver in negotiation, they attained maxim benefit from the contract.
在命令行中传递的选项至少已部分地在文件注释中得到了解释。
The options passed on the command line are explained at least in part by comments in the file.
这似乎在最近的曼彻斯特进行的对周末战士的采访中得到了证实。
This seemed to be borne out in recent interviews conducted with weekend warriors in Manchester.
重要的不是IDF是否从2006年的战斗中得到了战术上的提高。
The question is not whether the IDF learned the tactical lessons of the fighting in 2006.
我们从LLVM中得到了很好的输出,尤其是在使用我们的性能剖析器的时候。
We're getting great output from LLVM, especially using our type profiling work.
触摸滚动和手指移动在用户界面中得到了全程支持,包括书签等区域。
Touch scrolling and panning is now supported pervasively throughout the user interface in the bookmark list and other areas.
应用推荐