中层管理者们一直在讨好那些老板。
同时,企业的中层管理进行相应的调整。
In the meanwhile, its intermediary management structure should adjust itself accordingly.
通常需要具备几年在相关机构或组织中担任中层管理职位的经验。
Several years of experience as a middle manager in a related institution or organization are usually required.
但她们在中层管理岗位中只占25%,在高层岗位中只占19%。
But they occupy only 25% of middle management positions and 19% of senior level positions.
在此基础上,讨论了中层管理者目标激励体系的实施步骤与方法。
On this basis - it is discussed that administrator's goal of middle level encourages the implementation step and method of the system.
然而他们把这些责任授权给中层管理者,因而说不清楚这些努力成功与否。
However they put these responsibilities delegated to the middle-level managers, and said it was not clear whether these efforts and success.
有些公司领导认为,可以通过缩小企业规模或者精简员工或中层管理人员来减少成本。
Some company leaders feel they can reduce costs by simply downsizing or reducing the number of workers or middle managers.
前员工说,三星的工程师和中层管理人员很少被允许去思考高层人员提出的管理目标。
Samsung engineers and mid level managers are seldom allowed to second-guess management goals set by top bosses, former employees say.
大肠杆菌的网络经证明是金字塔形状,有几个主管,较多的中层管理者,以及许多劳力。
E. coli's network proved to have a pyramid-like shape, with a few master regulators, more middle managers, and many workhorses.
当我升到中层管理人员后,我所遇到的情况和在学校是一样的,不同的仅仅是一套工具。
When I moved into middle management positions, I encountered situations with upper management that were absurdly similar to the trade-school newbie, just with a different set of tools.
在许多公司,职责过重和时间匮乏导致很多中层管理者面临着“不可能完成的工作任务”。
Overwhelmed by responsibilities, never having enough time to do the work, the middle manager's job at many companies became too complex for anyone to handle.
这个培训项目对他影响深远:时至今日,他仍然坚持让苹果的中层管理人员参加类似课程。
The program left a lasting impression: He now sends Apple (AAPL) middle managers to similar courses.
我想说,每天围绕着你的是中层管理的中庸思维,他们只关注指标,不考虑所有其他因素。
I'd say the relentless daily mediocre thinking of middle management types who are completely focused on metrics to the exclusion of all other factors.
于是,思科改变了中层管理的工作性质,设立专门的认证机制,并按照新方案实施管理者培训。
So Cisco changed the nature of the job and created its own certification program to train managers based on this new approach.
请重视公司的中层管理人员,因为和其它任何部门或人员相比,他们对公司运营有着更大的影响。
Pay closer attention to your middle managers. They may have a greater impact on companyperformance than almost any other part of the organization.
但由于未向中层管理者通报收购等增长计划,公司快速扩张带来的工作量增长让这些人倍感意外。
Yet by failing to keep key middle managers informed of growth plans such as acquisition, he let them get blindsided by the work that came from the company's rapid expansion.
生育高峰期出生的一代,他们的孩子也快步入40多岁的年龄段,这就造成了日本企业的中层管理者再次膨胀。
The children of the baby-boomers are currently entering their 40s, which creates a secondary bulge at the middle-manager level of Japanese business.
当他们在发达国家分部的中层管理人员希望花得比总部高层管理人员更高的报酬时,薪酬结构难以制定。
Pay structures are hard to devise when middle managers in rich-world subsidiaries expect to earn more than their seniors in head office.
柯博拉:顶层处于恐慌中。中层管理人员没有处在恐慌中,因为他们没有意识到星球上正在发生着什么。
COBRA: the top dogs are in panic. The middle management is not in panic because they haven't realized what is going on on the planet.
高级管理人员、项目发起人和客户倾向于给中层管理人员和评估人员施加各种压力,这种压力通常是乐观评估方向。
Top managers, project sponsors, and clients tend to exert various pressures on middle managers and estimating personnel, usually in the direction of optimistic estimates.
受到社交网络最大威胁的是中层管理人员。当他们不再需要在机构上下传递信息时,其存在就会变得多余。
The biggest threat presented by social networks is to middle managers, who may become obsolete when they are no longer needed to convey messages up and down the organization.
报告发现,实际上NHS是管理不足而不是管理过度,这对认为中层管理者松懈不力的观点提出了质疑。
It found that if anything the NHS was under-managed rather than over-managed, disputing the idea of a sagging middle.
成本削减和技术进步意味着配备助理的中层管理者越来越少,助理跟老板一起往上走的几率也因此降低。
Cost cutting and technology mean that fewer mid-level executives are assigned assistants, cutting back chances to move up the ladder together.
报告称,即使只有25%的女性中层管理人员升到更高职位,也能大大改变今后高层管理团队的性别构成情况。
Even a 25% increase in the ranks of middle-management women reaching the next level 'would significantly alter the shape of the pipeline,' it said.
报告称,即使只有25%的女性中层管理人员升到更高职位,也能大大改变今后高层管理团队的性别构成情况。
Even a 25% increase in the ranks of middle-management women reaching the next level 'would significantly alter the shape of the pipeline,' it said.
应用推荐