中国与国际农业研究磋商小组各中心的伙伴关系的重点是在主要粮食作物(玉米、马铃薯、水稻和小麦)、土地和水管理、畜牧、林业、渔业和粮食政策的方面。
China's partnership with CGIAR Centers focuses on major food crops (maize, potatoes, rice and wheat), land and water management, livestock, forestry, fisheries, and food policy.
中国是世界上使用国际马铃薯中心的种质的最大用户。
China is one of the largest users of CIP germplasm worldwide.
目前百事中国农场的马铃薯平均产量为每公顷45吨,位居世界前列。
PepsiCo potato farms in China yield 45 tons per hectare, among the highest yields in the world.
当他看到的不是一只烤火鸡和甜马铃薯而是“中国菜”时,会多么的失望!
What terrible disappointments would he feel upon seeing not a roasted turkey and sweet potatoes but Chinese food?
但由于马铃薯生产和加工技术的落后,使得中国的马铃薯产品尤其是马铃薯加工产品缺乏国际竞争力。
But the potato products especially processing products of China are scarce of international competition as for undeveloped technology of potato cultivation and processing.
但由于马铃薯生产和加工技术的落后,使得中国的马铃薯产品尤其是马铃薯加工产品缺乏国际竞争力。
But the potato products especially processing products of China are scarce of international competition as for undeveloped technology of potato cultivation and processing.
应用推荐