中国有一句老话“羊毛出在羊身上”,如果家装企业不把设计费用摊入成本,肯定不会自己印刷钞票交给设计中心。
There is a Chinese saying: old saying "whatever", if not the design fee Tanru Jiezhuang enterprise cost and certainly not their printing banknotes to the design center.
有日本媒体称,中国正在研究发行印有孔子肖像的500元钞票,从而更利于人民币国际化。
Japanese media recently claimed China was considering introducing a 500-yuan note bearing a portrait of Confucius in order to give the Renminbi wider international appeal.
例如,在中国,多种不同面值的钞票尺寸相同,盲人必须通过触摸来确定它们的区别。
It turns out, for example, that there are several different dollar bills in China that are the same size and blind people have to tell by touch how they're different.
几内亚共和国的中央银行于2015年发布了新的2万法郎的钞票,装饰着卡莱塔水电站,中国和几内亚之间最大的合作项目。 。
Thee Central Bank of the Republic of Guinea issued a new 20,000-franc banknote in 2015, adorned with Kaleta Hydropower Station, the largest cooperative project between China and Guinea.
毕竟,渴望大把挥霍钞票的年轻人可不愿意呆在家里,因此看电影自然也就成为了中国人谈恋爱以及消费的首选。
Young people, flush with cash, are eager to get out of the house. Films have become central to Chinese courtship and consumption.
毕竟,渴望大把挥霍钞票的年轻人可不愿意呆在家里,因此看电影自然也就成为了中国人谈恋爱以及消费的首选。
Young people, flush with cash, are eager to get out of the house. Films have become central to Chinese courtship and consumption.
应用推荐